Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.
所有這些都孕育著巨大的風(fēng)險(xiǎn)。
structure
Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.
所有這些都孕育著巨大的風(fēng)險(xiǎn)。
Je souhaite attirer l'attention sur cette structure.
我要提請(qǐng)大家注意這種結(jié)構(gòu)。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
經(jīng)費(fèi)減少反映了過(guò)去的支出情況。
Renforcer les structures communautaires, locales et gouvernementales de soutien.
加強(qiáng)當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)、政府支助
統(tǒng)。
Développer et renforcer leurs structures législatives, administratives et institutionnelles.
強(qiáng)化立法、行政
體制架構(gòu)。
Mais cette magistrature a une structure à deux niveaux.
但這個(gè)治安官有一個(gè)雙重結(jié)構(gòu)。
Ce groupe aurait une structure particulière adaptée à la Force.
將為聯(lián)塞部隊(duì)專門設(shè)計(jì)這個(gè)軍事觀察聯(lián)絡(luò)組的結(jié)構(gòu)。
La Commission a néanmoins décidé de maintenir la structure actuelle.
不過(guò),委員會(huì)決定保留指南的現(xiàn)有結(jié)構(gòu)。
Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.
問(wèn)卷采用常規(guī)問(wèn)卷的大致結(jié)構(gòu)。
Il ne semblait pas nécessaire de créer une nouvelle structure.
工作組認(rèn)為沒(méi)有必要建立新的組織結(jié)構(gòu)。
L'augmentation tient compte de la structure actuelle des dépenses.
所需經(jīng)費(fèi)增加反映了當(dāng)前的支出狀況。
Le Comité a approuvé la structure proposée pour la Conférence.
委員會(huì)批準(zhǔn)了會(huì)議的擬議形式。
Conserver au PNUE sa structure actuelle tout en la renfor?ant.
保持環(huán)境署目前的形式,同時(shí)予以加強(qiáng)。
Plusieurs facteurs contribuent à déterminer la structure hiérarchique d'une organisation.
許多因素構(gòu)成某一組織的特定級(jí)別結(jié)構(gòu)。
Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.
促進(jìn)非洲人后裔對(duì)土地的占有權(quán)。
En résumé, l'information financière en Turquie a une structure multi-institutionnelle.
簡(jiǎn)言之,在土耳其提交財(cái)務(wù)報(bào)告有一個(gè)多重機(jī)構(gòu)的體制。
Cheikh Yassine dirigeait et contr?lait la structure chargée de détruire Isra?l.
他指揮并控制著一個(gè)致力于毀滅以色列的結(jié)構(gòu)。
Les forces armées palestiniennes ne démolissent pas des structures de fa?on arbitraire.
以色列國(guó)防軍并非不負(fù)責(zé)任地隨便摧毀建筑物。
Ces impératifs influent également sur la structure par age de l'organisation.
這類要求也對(duì)該組織的年齡結(jié)構(gòu)產(chǎn)生影響。
Certains de ces changements doivent porter sur la structure même du CCT.
這些措施中有些同反恐委員會(huì)的結(jié)構(gòu)相關(guān)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com