试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

soin

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

soin TEF/TCF專(zhuān)四

音標(biāo):[sw??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. m.
1. 細(xì)心,仔細(xì);關(guān)心,注意:
avec soin 仔細(xì)地
prendre soin de ses vêtements 注意自己的衣著
Prenez soin d'éteindre les lumières en sortant 出門(mén)時(shí)請(qǐng)注意關(guān)燈
avoir/prendre soin de (+inf.) 注意,留心,想到
avoir/prendre soin que (+subj.) 注意,留心,想到
avoir/prendre soin de qn/qch 照顧,在意


2. <引>照顧,照看:
Ne t'inquiète pas, je prendrai bien soin de ta fille. 別擔(dān)心,我會(huì)照顧好的女兒的。
Je te laisse le soin de la raccompagner. 我就拜托她了。

3. pl. 照料,照顧:
soins domestiques, soins du ménage 家務(wù)
vaquer aux soins du ménage 操持家務(wù)
entourer qn de soins 對(duì)某關(guān)懷備至
être aux petits soins pour [auprès de, avec] qn 對(duì)某關(guān)懷備至;對(duì)某獻(xiàn)殷勤
Aux bons soins de Monsieur X 煩某先生[信封上用語(yǔ)]


4. pl. 治療;(對(duì)儀表等的)注意:
soins du corps 個(gè)衛(wèi)生
soins médicaux 治療,護(hù)理


5. <舊>憂慮,掛慮,操心


常見(jiàn)用法
je te laisse le soin de la raccompagner 我就委托她了
soins palliatifs 臨終關(guān)懷
les soins esthétiques du visage 臉部美容護(hù)理
son état de santé exige des soins 他的身體需要行治療
apporter un soin méticuleux à une tache 對(duì)一項(xiàng)任務(wù)用心仔細(xì)
prodiguer des soins à un malade 盡量照顧一個(gè)

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • traiter   v.t. 探討,論述;商談;對(duì)待;治療;加工

名詞變化:
soigneur
形容詞變化:
soignant, soignante, soigné, soignée, soigneux, soigneuse
副詞變化:
soigneusement
近義詞:
garde,  minutie,  méticulosité,  ordre,  précaution,  scrupule,  conscience,  exactitude,  sérieux,  besogne,  travail,  mission,  responsabilité,  souci,  sollicitude,  recherche,  attention,  ménagement,  douceur,  coquetterie
反義詞:
irréflexion,  nonchalance,  négligence,  incurie,  indolence,  insouciance,  laisser-aller,  paresse,  abandon,  blessure,  inadvertance,  mépris
聯(lián)想詞
soignant照顧者;prendre拿,取,抓;soigner治療;visage臉,面孔;soigné受到照料的,得到保養(yǎng)的;bien-être安康,舒適,安逸;souci憂慮;soigneusement細(xì)心地,仔細(xì)地;maquillage化妝;pris被占用的;délicatesse柔和,輕淡;

Aujourd'hui, nos enfants manquent de soins de santé adéquats.

今天,我國(guó)兒童沒(méi)有適當(dāng)?shù)尼t(yī)療照顧。

Il faudra examiner cette question avec soin et en détail.

必須認(rèn)真全面地審議這一問(wèn)題。

Le contexte mondial du problème doit être examiné avec soin.

必須認(rèn)真審議此問(wèn)題所處的全球背景。

Le Comité consultatif les engage vivement à les examiner avec soin.

咨詢(xún)委員會(huì)敦促他們認(rèn)真審議這些建議。

On compte actuellement 60 institutions offrant des soins aux personnes agées.

目前有60個(gè)機(jī)構(gòu)向老年提供護(hù)理。

Ses conclusions et ses recommandations demandent à être examinées avec soin.

其定論和建議應(yīng)得到認(rèn)真審議。

Pour pouvoir dispenser des soins différenciés, il faut accro?tre le personnel qualifié.

需要增加經(jīng)過(guò)培訓(xùn)的員來(lái)提供不同的照料服務(wù)。

Offre de soins dentaires et problèmes des soins assurés par les dispensaires.

醫(yī)療服務(wù)中心所提供的牙治療服務(wù)以及所存在問(wèn)題。

Leur libellé a été choisi avec soin, et nous les avons devant nous.

其措詞都是經(jīng)過(guò)仔細(xì)挑選的,它們就擺在我們面前。

Par conséquent, toute proposition en ce sens devrait être étudiée avec grand soin.

因此,需要非常細(xì)致地考慮限制得到補(bǔ)充儲(chǔ)備貸款的政策變化。

Plusieurs patients sont morts faute d'avoir pu recevoir des soins médicaux à temps.

在各類(lèi)情況下,由于未得到及時(shí)的醫(yī)療援助,造成傷員死亡。

Beaucoup d'entre elles auront besoin de soins importants et d'une aide spécifique.

其中許多需要大量的照顧和援助。

à ce titre, les demandes de création de postes devraient être examinées avec soin.

應(yīng)相應(yīng)地仔細(xì)審查這方面的所需員額。

Les femmes instruites veulent des soins de santé pour elles-mêmes et pour leur famille.

受過(guò)教育的婦女會(huì)為自己和家庭尋求保健服務(wù)。

La Finlande compte 15?institutions dispensant des soins à plus de 100 handicapés mentaux.

芬蘭有15個(gè)機(jī)構(gòu)照料100個(gè)精神有缺陷者。

On exécute des projets pilotes dans plusieurs agglomérations en vue d'améliorer les soins psychiatriques.

數(shù)個(gè)地點(diǎn)已在執(zhí)行試點(diǎn)計(jì)劃,以期改善心理保健工作。

Il a été agressé par la police et on lui a refusé tout soin médical.

他遭到警察的毆打,并被拒絕給予治療。

Par ailleurs, les femmes enceintes séropositives re?oivent gratuitement des soins anténatals et des services d'accouchement.

還向艾滋毒陽(yáng)性孕婦提供免費(fèi)產(chǎn)前和分娩服務(wù)。

Le plus souvent, elles sont soignées à la maison ou confiées aux soins d'un guérisseur.

她們往往在家中接受治療,或接受民間醫(yī)治者的治療。

Les demandes sont examinées avec beaucoup de soin et ne sont pas toutes acceptées.

這種申請(qǐng)會(huì)受到仔細(xì)審查,并非所有的申請(qǐng)都會(huì)得到批準(zhǔn)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 soin 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。