Sa colère est mêlée à du mépris..
在他的憤怒中帶有蔑視。
Sa colère est mêlée à du mépris..
在他的憤怒中帶有蔑視。
Il souffre des mépris de son patron.
他受到老板的蔑視。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飛車(chē)穿過(guò)巴黎,常常無(wú)視交通的基本規(guī)則。
Il traite son collègue avec mépris.
他以鄙視的態(tài)度對(duì)待同事。
Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.
我們拒絕這樣輕蔑地對(duì)我國(guó)進(jìn)行挖苦。
Rien ne saurait justifier un tel mépris de la vie humaine.
這種罔顧人類(lèi)生命的行徑是沒(méi)有借口的。
Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.
這些政權(quán)公然對(duì)抗所有文明準(zhǔn)則,殘酷地對(duì)待其人民。
Yankee ! dit Mr. Fogg, en lan?ant à son adversaire un regard de profond mépris.
“洋乞!”福克先生以鄙視的目光望著他的敵人說(shuō)。
Peut-il y avoir un plus grand mépris pour la légalité internationale?
還有什么比這種藐視國(guó)際合法性更嚴(yán)重的?
Le Hamas fait montre du même mépris pour la vie des Palestiniens.
哈馬斯對(duì)巴勒斯坦人的生命顯示出同樣的蔑視。
Nous dénon?ons le mépris total du terrorisme international pour les vies innocentes.
我們對(duì)國(guó)際恐怖主義全然無(wú)視無(wú)辜生命的行為表示譴責(zé)。
Elle ne doit jamais imiter son mépris des normes et des droits.
它絕不應(yīng)該模仿恐怖主義對(duì)規(guī)則和權(quán)利的蔑視。
Les parties aux conflits manifestent un mépris croissant du droit international humanitaire.
沖突各當(dāng)事方正表明它們?cè)絹?lái)越蔑視國(guó)際人道主義法。
Cela s'est fait de fa?on essentiellement arbitraire, au mépris du droit.
驅(qū)逐是在無(wú)視法治的情況下、以近乎隨意的方式進(jìn)行的。
Les terroristes internationaux ont le mépris le plus total pour la vie humaine.
國(guó)際恐怖分子完全輕視人類(lèi)生命。
Partout dans le pays, des gens sont détenus au mépris de la légalité.
在整個(gè)國(guó)家,人們繼續(xù)不經(jīng)適當(dāng)程序即遭拘禁。
On ne saurait permettre que se poursuive le mépris délibéré du Conseil de sécurité.
不能夠允許這種任意無(wú)視安全理事會(huì)的做法繼續(xù)下去。
Il se fait en outre au mépris du droit de l'enfant au développement.
此外,童工還忽視了兒童發(fā)育的權(quán)利。
Isra?l a montré son mépris à l'égard de ces résolutions et de cet organe.
以色列無(wú)視這些決議,無(wú)視這一機(jī)構(gòu)。
Au Timor, les femmes qui ne peuvent pas donner la vie sont objet de mépris.
在東帝汶,不能生孩子的女人將會(huì)受到歧視。
聲明:以上、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com