试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

reconsidérer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

reconsidérer

音標:[r?k??sidere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 reconsidérer 的動詞變位
v. t.
重新考慮:
Il faut reconsidérer le problème. 必須重新考慮這個問題。

常見用法
reconsidérer un problème重新考慮一個難題

法語 助 手 版 權 所 有
近義詞:
corriger,  réétudier,  réexaminer,  revoir,  réviser,  repenser,  remettre en cause,  remettre,  revenir
聯(lián)想詞
considérer細看,察看;repenser反思;questionner問,詢問;redéfinir重新義;interroger訊問;réfléchir反射;revenir再來;envisager面對,看;remettre放回;amener帶來,領來;revisiter重溫;

J'espère que ces états reconsidéreront sérieusement leur position.

我希望這些國家認真重新考慮它們的立場。

Il demande instamment aux auteurs du texte de reconsidérer son introduction.

,他促請該案文的提案國重新考慮提出案文。

Si tel n'est pas le cas, nous reconsidérerons à nouveau notre position.

如果該決議草案一成不變,我們將再次重新考慮我們的立場。

Il est grand temps de reconsidérer cette position afin d'éviter une crise humanitaire.

該是重新考慮這一立場以避免出現(xiàn)人道主義危機的時候了。

Mme Goonesekere demande instamment au Gouvernement yéménite de reconsidérer d'urgence l'age de la majorité.

她敦促政府應作一件緊急事項,重新審議法的成年年齡問題。

Nous estimons qu'Isra?l doit reconsidérer sa décision.

我們認以色列應當重新考慮這一決

Il faut donc reconsidérer les critères d'admissibilité.

,應該重新評價減免債務的條件。

L'état partie devrait reconsidérer sa position à ce propos.

委員會應重新考慮其對這一問題的立場。

Je vous invite à reconsidérer l'emploi de cette expression.

我請您再次考慮您在發(fā)言中所用的措辭。

Elle appelle la délégation des états-Unis à reconsidérer son vote.

她呼吁美國代表團重新考慮它的投票。

Nous exhortons vivement le Gouvernement soudanais à reconsidérer sa décision.

我們強烈敦促蘇丹政府重新考慮其決

Le PRéSIDENT engage le représentant du Pakistan à reconsidérer sa position.

主席吁請巴基斯坦代表重新考慮其立場。

Les états devraient reconsidérer leurs politique et processus en matière de naturalisation.

各國應該重新評估其歸化政策和程序。

Reconsidérer sa position sur le maintien de la légalité des chatiments corporels (Suède).

重新考慮規(guī)體罰合法行的立場。

Par conséquent, l'oratrice demande instamment au gouvernement grec de reconsidérer son approche.

她敦促政府重新考慮這個方法。

Elle?a engagé la Colombie à reconsidérer rapidement sa position sur cette question.

該組織要求哥倫比亞緊急重新考慮對這一問題的立場。

Il conviendrait de reconsidérer l'approche des droits des enfants à l'Assemblée générale.

大會關于兒童權利的方法應當重新審議。

D'autres ont déclaré qu'ils allaient devoir reconsidérer leur participation à la Conférence.

其他人說過,他們將不得不重新考慮他們是否參加該會議。

Nous espérons que le Conseil jugera possible de reconsidérer cette approche d'ici peu.

我們希望,安理會將能夠很快地重新考慮這樣一種作法。

à ce stade, l'état qui expulse pourrait aussi bien reconsidérer son obligation de non-refoulement.

這時遣送國應該重新考慮其不驅回的義務。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 reconsidérer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。