L'expression de vues politiques est évidemment envisagée avec prudence.
因此,不難理解人們發(fā)表政治法為何如此小心翼翼。
envisager de: compter, se disposer, parler, penser, projeter, prévoir, proposer, songer
considérer, estimer, juger, regarder, penser à, projeter, réfléchir à, songer à, imaginer, parler, penser, prendre, se proposer, songer, voir, concevoir, examiner, passer en revue, peser, se disposer à,L'expression de vues politiques est évidemment envisagée avec prudence.
因此,不難理解人們發(fā)表政治法為何如此小心翼翼。
Le régime juridique envisagé dans le Guide est un régime purement interne.
指南所設(shè)想法律制度是純粹國內(nèi)制度。
Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.
自愿捐款將用于支付計劃中公共信息活。
Cela supposait de faire intervenir ce secteur lorsqu'on envisage des réformes.
這提示,在審議改良方案要有私營部門參與。
Nous espérons que nos partenaires envisageront également d'accorder un appui similaire.
我們希望我們伙伴考慮提供類似支持。
De nouvelles consultations officieuses ont donc été tenues et diverses options possibles envisagées.
因此進(jìn)行了進(jìn)一步非正式磋商,審議了各種其他日期。
Une telle information serait utile aux autres états qui envisageaient des mesures législatives analogues.
這些信息在其他國家考慮采取類似立法行具有幫助作用。
Ces documents présentent les objectifs, les activités, la structure et le financement du centre envisagé.
這些文件介紹了擬議中心目標(biāo)、活、結(jié)構(gòu)和供資情況。
Le cessez-le-feu permanent envisagé par la résolution 1701 (2006) est encore loin de se réaliser.
第1701(2006)號決議設(shè)想永久停火仍然遙遙無期。
Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.
首先,《銷售公約》在使用救濟(jì)中并未包含這一例外原則。
Le Comité note également avec intérêt que l'état partie envisage de nommer un médiateur.
此外,委員會還饒有興趣地注意到締約國正考慮設(shè)立一個監(jiān)察員職位。
Les élections locales font partie intégrante du processus électoral envisagé dans l'Accord global et inclusif.
地方選舉是《包容各方全面和平協(xié)定》所設(shè)想選舉進(jìn)程一個組成部分。
Nous prions l'Assemblée générale d'envisager d'adopter une résolution à cet effet à la présente session.
我們敬請大會考慮在本屆大會上通過這樣一項決議。
On envisage aujourd'hui de modifier cette décision.
目前正在考慮修改第285號決定。
Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否考慮了一些暫行特別措施?
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算將研究論文定稿出版。
Plusieurs options peuvent être envisagées par les états.
有若干政策選擇可供各國考慮。
Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.
我們到中非共和國情況完全一樣。
J'espère que le Conseil de sécurité envisagera cette possibilité.
我希望安全理事會愿意檢查這種可能性。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
這句話是不必要,所提到慣例將遭到反對。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com