Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.
對所有噴泉山人
,對大自然
奧秘封閉
花朵。
Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.
對所有噴泉山人
,對大自然
奧秘封閉
花朵。
Plusieurs dizaines de milliers vivent recluses chez elles sans avoir la possibilité de solliciter la levée de ces sanctions.
數(shù)以萬計婦女實際上被囚禁在家里,根本沒有希望爭取取消這些限制。
La femme peut cesser d'être recluse et le mari ne peut plus la reprendre après l'expiration du délai de viduité suivant le divorce révocable.
繼可撤消離婚后等待期結(jié)束后,妻子應(yīng)當露面,丈夫不能再與其復(fù)婚。
Cette organisation spatiale, con?ue à l'origine comme un facteur de modernité, s'est muée en un instrument pernicieux de ségrégation sociale aux effets négatifs pour les populations recluses dans ces ??quartiers??.
這種空間結(jié)構(gòu),最初是作為一種現(xiàn)代化措施,后來變成一種針對隱居在這些“街區(qū)”居民
負面效應(yīng)而采取
有害
社會隔離工具。
Dans bien des cas, elles y languissent pendant plusieurs années, recluses dans des conditions à peine meilleures que celles qu'elles conna?traient en prison, alors que dans le même temps on ne fait quasiment rien pour sévir contre les trafiquants et les autres personnes responsables au premier chef de la violation de leurs droits.
在許多情況下,她們被關(guān)在那些條件僅比監(jiān)獄略好一點地方,苦熬多年;而那些販運者和那些當初對侵犯這些婦女
行為負有責任
人卻幾乎沒受到什么懲罰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com