Traces, sur ce recluses de toutes les fontaines, fleurs enclose sur la nature secrete.
對所有的噴泉山人的痕跡,對大自然的奧秘封閉的花朵。
Cette organisation spatiale, con?ue à l'origine comme un facteur de modernité, s'est muée en un instrument pernicieux de ségrégation sociale aux effets négatifs pour les populations recluses dans ces ??quartiers??.
這種空間結(jié)構(gòu),最初是作為一種現(xiàn)代化措施,后來變成一種針對隱居在這些“街區(qū)”的居民的負(fù)面效應(yīng)而采取的有害的社會隔離工具。
Dans bien des cas, elles y languissent pendant plusieurs années, recluses dans des conditions à peine meilleures que celles qu'elles conna?traient en prison, alors que dans le même temps on ne fait quasiment rien pour sévir contre les trafiquants et les autres personnes responsables au premier chef de la violation de leurs droits.
在許多情況下,她們被關(guān)在那些條件僅比監(jiān)獄略好一點(diǎn)的地方,苦熬多年;而那些販運(yùn)者和那些當(dāng)初對侵犯這些婦女的行為負(fù)有責(zé)任的人卻幾乎沒受到什么懲罰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
La pauvre recluse avait pitié du président. La Providence la vengea des calculs et de l’infame indifférence d’un époux qui respectait, comme la plus forte des garanties, la passion sans espoir dont se nourrissait Eugénie.
歐也妮只覺得院長可憐;不料全知全能的上帝,代她把丈夫居心叵測的計(jì)劃完全推翻了:他尊重歐也妮無望的癡情,表示滿不在乎,其實(shí)他覺得不與妻子同居倒是最可靠的保障。
Se sont des êtres fins, graciles, manipulant une magie puissante, ils dominaient jadis le monde depuis leur ?le où, devenus isolationnistes, ils vivent désormais reclus dans le raffinement, l'oisiveté et la décadence la plus totale.
他們身材纖細(xì),體態(tài)優(yōu)美,擁有強(qiáng)大的魔法,曾經(jīng)在島上稱霸世界,后來與世隔絕,過著高雅、閑散和徹底頹廢的隱居生活。
Mais combien vivent aujourd’hui en bannis ou en reclus sur leurs terres enlaidies, appauvries et défigurées au point de leur être devenues inhospitalières et étrangères, qu'il s’agisse des villes et de leurs banlieues lépreuses ou des campagnes érodées,déboisées, misérables ?
然而今天又多少人是過著被驅(qū)逐的生活,隱居在丑陋、貧瘠、面目全非到讓足以他們覺得陌生而不宜居住的土地上?無論是城里,還是滿是疤痕像麻風(fēng)病一樣的郊區(qū),亦或是被侵蝕的、樹木砍光的、悲慘的農(nóng)村?
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com