试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

perpétuer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

perpétuer

音標(biāo):[pεrpet?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 perpétuer 的動詞變位
v. t.
使存, 使不朽, 使久延續(xù)下去, 使下去:
perpétuer la mémoire (le souvenir) de qn 紀(jì)念某人
perpétuer la glorieuse tradition de l'armée populaire 把人民軍隊(duì)的光榮統(tǒng)下去
perpétuer son nom 宗接代



se perpétuer v. pr.
存, 久延續(xù), 流
Les espèces se perpétuent. 物種一代代下去。
se perpétuer dans une charge 守一職

近義詞:
continuer,  immortaliser,  maintenir,  conserver,  entretenir,  éterniser,  transmettre,  prolonger,  pérenniser,  garder,  se conserver,  demeurer,  durer,  se maintenir,  perdurer,  rester

se perpétuer: durer,  rester,  se prolonger,  reproduire,  prolonger,  

反義詞:
changer,  arrêter,  faire cesser,  juguler,  oublier,  cesser,  changé,  finir,  finissant
聯(lián)想詞
pérenniser使久,使恒;perdurer繼續(xù);préserver使預(yù)防,使防止;maintenir維持,保持;conserver保存,貯藏;revivre復(fù)活;honorer尊敬;consolider加固,加強(qiáng),鞏固;développer打開,展開;valoriser使增值,使更加值錢;reproduire再現(xiàn),重現(xiàn);

Pouvons-nous laisser cette situation se perpétuer indéfiniment?

我們能這種局勢無限期地繼續(xù)下去嗎?

Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie fran?aise.

自1935年以來,這家餐廳就一直延續(xù)著法國美食的優(yōu)良統(tǒng)。

Les dispositions réglementaires permettaient que ces traditions se perpétuent.

上述法例條文使這些統(tǒng)做法得以保持。

On ne saurait accepter que la situation actuelle se perpétue.

再也不能當(dāng)前的局勢持續(xù)下去

Nous ne pouvons pas permettre que cette inertie se perpétue indéfiniment.

我們不能這種惰性無限期限地地發(fā)展下去。

Il est regrettable que l'on perpétue les erreurs du passé colonial.

令人遺憾的是,殖民歷史的錯久化。

Pourquoi la communauté internationale permet-elle à cette atrocité de se perpétuer?

國際社會為什么這種嚴(yán)重問題繼續(xù)存呢?

La violence a aggravé la pauvreté et l'a utilisée pour se perpétuer.

暴力加劇了貧困,并利用它來使自身無限延續(xù)。

Il se peut même que l'on perpétue ainsi les préjugés raciaux.

而這一結(jié)果實(shí)際上可能使人們的種族偏見難以消除。

à ne rien faire, la situation coloniale sera perpétuée et cela est intolérable.

如果干脆什么都不做,那么,將保持殖民地位,這是不能容忍的。

Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.

緩解使這種社會弊端長期存的絕望仍有漫長的道路要走。

On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.

我們不能允許不定期延長擁有這種武器。

Depuis 1926, la tradition se perpétue au rythme des saisons pour votre plus grand plaisir.

從1926年開始,我們的統(tǒng)就快樂中一代代延續(xù)下去。

Ils n'acceptent donc pas le maintien du statu quo, qui perpétue leur pauvreté.

因此,他們不會同意維持現(xiàn)狀,這使他們的貧困久化。

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

我們不能接受使依賴和不發(fā)達(dá)的農(nóng)業(yè)保護(hù)主義。

Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?

難道這要?dú)w咎于幾個世紀(jì)以來廣泛的人類愚昧無知嗎?

Dans la corne de l'Afrique, le caractère erratique et l'insuffisance des pluies perpétuent la sécheresse.

非洲之角由于降雨不穩(wěn)定,雨量不足,造成了當(dāng)?shù)馗珊档臓顩r。

L'exploitation illégale demeurait l'une des principales sources de financement des groupes qui perpétuaient le conflit.

非法開采依然是參與制造沖突的團(tuán)伙獲取資金的主要來源。

Pour nous, il suffit qu'il ait perpétué l'idéal de l'ONU dans ces moments difficiles.

就我們而言,只要說他像一座燈塔,這些艱難時(shí)期為聯(lián)合國的理想照明方向就夠了。

Eux-seuls peuvent briser le cycle de la pauvreté qui se perpétue d'une génération à l'autre.

他們是打破從一代人到另一代人不斷貧窮狀況的關(guān)鍵。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。

顯示所有包含 perpétuer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。