Voyez ce qui se passe.
請(qǐng)看一下發(fā)生什么了/瞧瞧眼下所發(fā)生事。
Voyez ce qui se passe.
請(qǐng)看一下發(fā)生什么了/瞧瞧眼下所發(fā)生事。
Il passes ses journées sur le canapé.
他整日呆在沙發(fā)上度過(guò)。
On passe les vacances à la campagne.
我們?cè)卩l(xiāng)間度假。
Le rayon de soleil passe par la fenêtre.
一縷陽(yáng)光照進(jìn)窗戶。
L'autobus passe tous les combien de temps?
公共汽車每隔多少分鐘來(lái)一趟?
Ce film passe en exclusivité dans deux salles.
這部影片由兩家影院專映。
Un merle passe par la fenêtre.
一只烏鶇從窗前飛過(guò)。
Les chiens aboient, la caravane passe.
任憑群犬狂吠, 沙漠旅行隊(duì)依然在前進(jìn)。
Les poissons passent à travers les mailles du filet.
魚通過(guò)網(wǎng)眼逃走了。
Les enfants passent beaucoup de temps devant la télévision.
孩子們花不少時(shí)間看電視。
L'hélicoptère passe un col.
直升機(jī)經(jīng)過(guò)一個(gè)山口。
Le vent passe?dans mes cheveux.
微風(fēng)穿過(guò)我發(fā)絲。
Juste deux ans, ?a passe vite !
兩年而已,很快會(huì)過(guò)去!
Je veux savoir ce qui se passe.
我想知道發(fā)生事。
Chaque jour qui passe nous fait vieillir.
過(guò)去每一天都在催人老去。
La brise qui passe et me touche.
微風(fēng)吹過(guò),它敲打在我心里。
En quelle année cela se passe-t-il ?
這事發(fā)生在哪一年?
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝時(shí)間并不能治愈我傷口。
Je meurs de peur. Et il se passe quoi ?
他生氣時(shí)候,會(huì)發(fā)生什么?
Hé, Barbodur, qu'est-ce qui se passe là-haut ?
嘿,巴巴比丟,上面發(fā)生了什么事?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com