C'est le tapis qui bloque la porte.
地毯卡在門里了。
C'est le tapis qui bloque la porte.
地毯卡在門里了。
Le professeur bloque ses cours en deux jours.
老師在兩天里集中上課。
Et monsieur bloque la porte avec une chaise !
然后這位先生用一把椅子把門堵住了!
En raison d'un accident, la police bloque cette route.
由于發(fā)生了事故,警察封鎖了這條路。
Telle est l'origine de la paralysie qui bloque cette instance aujourd'hui.
這就是使裁談會今天陷入僵局的起源。
Il convient toutefois de savoir si une s?reté excessive bloque les biens du débiteur.
但問題是,過量的擔保是否會套牢債務人的資產。
Belgrade bloque nos exportations vers la Serbie.
貝爾格萊德阻止我國塞爾維亞的出口。
Cette situation bloque toute solution depuis cinq ans.
由于這種僵局,問題長達五年未得到解決。
Cette situation bloque toute solution depuis six ans.
由于這種僵局問題長達六年未得到解決。
Des difficultés persistent et bloquent le processus multilatéral de désarmement.
目前存在的各種問題正在阻礙多邊裁軍進程。
Les divisions politiques bloquent tout mouvement sur des questions clefs.
各種政治分歧妨礙著就一些關鍵問題取得進展。
Il bloque les freins.
他使用剎車。
Tu me bloques le passage.
你擋住了我的路。
Les Forces de défense israéliennes bloquent 80?% des transferts de patients.
以色列國防軍不許80%的轉診病人轉診。
La violence au Burundi bloque l'application de l'Accord de paix.
暴力行動正阻礙《和平協(xié)定》的執(zhí)行。
Une hiérarchie pyramidale archa?que bloque les carrières, ralentit leur progression et stérilise l'innovation.
過的金字塔型等級結構埋沒和扼殺了職業(yè)發(fā)展和創(chuàng)新能力。
Qui plus est, des colons bloquent l'approvisionnement en eau en fermant les valves.
此外,定居者關閉水閥,擾亂供水。
Il s'avère toutefois qu'il bloque les négociations depuis plus d'un an, et ce, sans aucune explication.
但恰恰相反,一年多來,它在未作任何解釋的情況下,一直在阻礙談判工作。
La Commission bloque alors les paiements jusqu'à ce que la suspension soit levée.
賠償委員會不再支付其他任何款項,直至解除有關暫停受款的決定。
Selon d'autres indications, les Djandjawids et les militaires bloquent les frontières avec le?Tchad.
還有關于民兵和政府軍阻止人們進入乍得的報告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com