试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

ordonné

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

ordonné

音標(biāo):[?rd?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:ordonné可能是ordonner變位形式

ordonné, e
a.
1. 整齊, 井井有條;有條理
maison bien ordonnée收拾得整整齊齊住宅
discours ordonné 條理分明講話
élève ordonné 很有條理學(xué)生

2. 【數(shù)學(xué)】有序
couple ordonné 有序偶
ensemble ordonné 有序集
polyn?me ordonné (按降冪或升冪)順序排列多項式

常見用法
un élève ordonné一個有條理學(xué)生

法 語助 手
近義詞:
cohérent,  méthodique,  se ranger,  systématique,  organisé

être ordonné: méthodique,  organisé,  réglé,  régulier,  systématique,  harmonieux,  net,  ordonnancé,  rangé,  structuré,  

反義詞:
brouillon,  chaotique,  désordonné,  être décousu,  confus,  incohérent,  compliquer,  débander,  défendre,  déranger,  dérégler,  embrouiller,  exécuter,  farfouiller,  interdire,  observer,  obtempérer,  obéir,  troubler

être ordonné: bohème,  déréglé,  désordonné,  fantaisiste,  anarchique,  chaotique,  désorganisé,  incohérent,  

déterminé確定,一定,決定,被限定;autorisé授權(quán);disposé被安排, 被布置;établi工作臺,鉗桌;demandé要;décidé堅決,果斷;justifié有道理;condamné犯人,囚犯;jugé發(fā)現(xiàn);planifié計劃;engagé對當(dāng)代問題表態(tài)或采取行,卷入;

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允許,站起來是有序。

Charité bien ordonnée commence par soi-même.

〈諺語〉先顧自己, 后顧別人。

Il m'a ordonné la diète et plusieurs médicaments.

囑咐我禁食并且開了好幾種藥。

Une fois, j'ai ordonné à la société de porte-à-porte.

一經(jīng)定購我公司將送貨上門。

Une enquête préliminaire a été ordonnée, laquelle suit son cours.

已經(jīng)命令進(jìn)行初步審查,目前正待展開。

Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驅(qū)逐提交人。

Ses sections ont été ordonnées de fa?on à éviter toute répétition inutile.

對于各節(jié)順序選定這種編排方式是為了避免不必要重復(fù)。

Cela inclut le nouveau procès de Muvunyi ordonné par la chambre d'appel.

這將包括按照上訴分庭命令重審穆韋尼案。

Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M.?Haidera.

該項判決中包括一項將Haidera 先生驅(qū)逐出境法令。

En cas d'infraction, la confiscation sera ordonnée par l'autorité judiciaire compétente.

如出現(xiàn)犯罪情形,則由主管司法當(dāng)局下令沒收。

La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.

司法和法治是實現(xiàn)一個有序國際社會關(guān)鍵。

Le?25?mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.

25日,他向下令監(jiān)禁他法官作了陳述。

Ma mère m'a acheté un casque et m'a ordonné de ne pas skier sans le.

我媽給我買了個頭盔并命令我說不帶著不許滑雪。

étant donné la gravité des allégations, les?autorités compétentes ont immédiatement ordonné l'ouverture d'une enquête approfondie.

由于所稱情況非常嚴(yán)重,所以相關(guān)政府部門立即采取了行,全面調(diào)查該事件。

Le médecin a ordonné des antibiotiques.

醫(yī)生了一些抗菌素。

Le tribunal a ordonné une enquête.

法庭下令進(jìn)行調(diào)查。

La censure a ordonné des coupures.

審查委員會下令刪節(jié)。

Il a ordonné que les publications soient restituées.

格爾達(dá)尼區(qū)警察官命令發(fā)還書刊。

Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.

我們得有序、有效地加以推。

Les autorités ont ordonné une enquête sur cet événement.

當(dāng)局已下令調(diào)查這一案件。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ordonné 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。