试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

masquer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

masquer TEF/TCF

音標(biāo):[maske]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 masquer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 替…戴假冒面具, 替 …戴面罩; 喬裝改扮
2. 偽裝, 掩飾, 掩蓋:

masquer des actes criminels sous de belles paroles 用漂亮的詞句掩蓋罪惡的勾當(dāng)

3. 掩蔽, 遮掩:
masquer les lumières 遮住光線
Cette maison masque la vue. 這座房子擋住了視線。
masquer un mouvement de troupes [軍]掩蔽部隊(duì)的行動(dòng)。


4. (用香料、調(diào)味品等)解除(臭氣或異味):
masquer une mauvaise odeur en répandant du parfum 灑些香水解除臭氣

5. [海]轉(zhuǎn)桁逼風(fēng), 轉(zhuǎn)帆使正面吃風(fēng)

se masquer v. pr.
戴假面具; 偽裝自己; 掩飾自己

常見(jiàn)用法
ces arbres masquent la maison這些樹(shù)擋住了房子

聯(lián)想:
  • visage   n.m. 臉,面孔;人;面容,臉色;面貌,外觀

近義詞:
cacher,  camoufler,  celer,  couvrir,  dissimuler,  déguiser,  dérober,  farder,  habiller,  intercepter,  occulter,  maquiller,  travestir,  voiler,  noyer,  éclipser,  escamoter,  pallier,  offusquer,  arranger
反義詞:
accentuer,  découvrir,  démasquer,  dénoter,  dévoiler,  démasquer:,  étaler,  exposer,  montrer,  révéler,  trahir,  accentué,  accuser,  exhiber,  manifester,  mettre en lumière
聯(lián)想詞
dissimuler掩飾,隱;cacher藏,藏匿;occulter隱藏;effacer擦去,去掉;afficher張貼;atténuer減輕,減弱,緩和;minimiser使減縮到最小,使到最;ignorer不知道;révéler泄露,暴露;accentuer變強(qiáng),加重;réduire;

Ne masquent pas seulement intéressant pour les autres à nous aimer.

不要掩蓋唯一感興趣的其他人愛(ài)我們。

Que cherche-t-on à masquer en lan?ant ces accusations contre le Venezuela?

在這些針對(duì)委內(nèi)瑞拉的指控背后,隱藏些什么?

Les statistiques nationales masquent souvent des disparités.

全國(guó)死亡率數(shù)字通常掩蓋差距。

Mais tout cela ne saurait masquer la vérité.

但是,這不可能使真理失去光芒。

L'arbre ne saurait toutefois nous masquer la forêt.

然而,我們不能只見(jiàn)樹(shù)木不見(jiàn)森林。

Les colons ne faisaient rien pour masquer leurs intentions.

該消息稱(chēng),定居者毫不掩蓋自己的目的。

Ils tentent de masquer leurs problèmes internes en les externalisant.

它試圖使內(nèi)部問(wèn)題外部化來(lái)掩蓋這些問(wèn)題。

Le représentant du Japon ne peut pas masquer toute la réalité.

日本代表無(wú)法掩蓋所有這些事實(shí)。

Là aussi, les statistiques masquent plus de choses qu'elles n'en révèlent.

也就是說(shuō),這些統(tǒng)計(jì)數(shù)字所掩蓋的比實(shí)際揭示的要多。

Il ne faudrait pas que ce colloque serve à masquer les vraies difficultés.

討論會(huì)決不應(yīng)當(dāng)被當(dāng)作是避免解決難題的一個(gè)幌子。

Toutefois, les résultats obtenus ne sauraient nous masquer les questions restant à régler.

然而,這些成就不應(yīng)妨礙我們承認(rèn)存在著一些仍未解決的問(wèn)題。

Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.

盧旺達(dá)政府的任何謊言都無(wú)法掩蓋事實(shí)真相。

Il va de soi que ces variations régionales masquent des variations très importantes entre les pays.

當(dāng)然,這些按教育程分列的區(qū)域育率差異掩蓋了國(guó)家之間的巨大差異。

Aussi arrive-t-il que des personnes changent de nom pour masquer leur origine.

因此,有些人改名換姓以掩蓋其背景。

Les chiffres mondiaux masquaient des évolutions relativement divergentes selon les régions et les pays.

全球數(shù)字掩蓋了反映區(qū)域和國(guó)家具體情況的不同趨勢(shì)。

Les conflits ethniques ont parfois servi à masquer les inégalités héritées du système colonial.

民族沖突有時(shí)曾被用來(lái)掩蓋殖民制下的不平等。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,區(qū)域總數(shù)掩蓋了各國(guó)之間的巨額差異。

Le nombre de réfugiés et de personnes déplacées peut masquer l'ampleur du problème.

難民和國(guó)內(nèi)流離失所者的人數(shù)往往掩蓋了這個(gè)問(wèn)題的全部情況。

à New Delhi, on a pris soin de masquer ce génocide, qui demeure impuni.

新德里掩蓋了這一種族滅絕行徑,使其不受法律的制裁。

De l'avis de certains membres, présenter l'obligation comme une alternative tendrait à en masquer la nature.

一些委員認(rèn)為,將這一義務(wù)說(shuō)成是非此即彼,往往會(huì)掩蓋這一義務(wù)本身的性質(zhì)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 masquer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。