试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

lache

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

lache TEF/TCF專四

音標(biāo):[lɑ∫]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:lache可能是動(dòng)詞lacher變位形式


adj.
1. 松, 寬松
ressort lache 松
n?ud lache 打得很松結(jié)
étoffe trop lache 織得太松織物


2. <轉(zhuǎn)><書>松散, 松懈, 疲塌, 拖沓
style lache 拖沓無(wú)力文筆

3. 懦弱, 軟弱, 膽怯; 膽怯而殘忍
homme lache 懦夫

4. 卑鄙, 卑劣


n.
懦夫; 卑鄙人; 膽怯而殘忍


常見用法
tu n'es qu'un lache 你只是個(gè)懦夫

助記:
lach松開+e

詞根:
lach, laiss 放松,松開

近義詞:
capitulard,  couard,  flasque,  flottant,  large,  vague,  relaché,  capon (vieux),  couard (littéraire),  craintif,  dégonflé (populaire),  froussard,  peureux,  abject,  ignoble,  immonde,  inavouable,  vil,  pleutre,  poltron
反義詞:
audacieux,  brave,  compact,  courageux,  ferme,  hardi,  héro?que,  intrépide,  ajusté,  étroit,  juste,  moulant,  serré,  strict,  vaillant,  valeureux,  être ajusté,  être concentré,  ardent,  concis
聯(lián)想詞
arrache硬;bouge陋室,破屋,臟屋;craque大話,吹牛,謊;crève死亡,斷氣;laisse牽狗繩,牽狗皮帶;gonfle驟升;ramasse選秀;craint恐懼;oublie忘記;accroche握;tremble白楊樹,歐洲山楊樹;

Ce pantalon est trop lache, il lui tombe jusqu'aux genoux!

這條長(zhǎng)褲太了,它都垮到膝蓋位置上了。

Vous n'êtes qu'un égo?ste doublé d'un lache.

你不止自私還很丑陋。

Le n?ud est trop lache, le paquet va se défaire.

結(jié)打得太了,包裹會(huì)散開。

Aucune cause ne pourra jamais justifier des actes aussi laches et meurtriers.

無(wú)論什么理由都不能這種怯懦謀殺行為作辯解。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plut?t laches.

國(guó)內(nèi)政策同國(guó)內(nèi)法律制度之間聯(lián)系十分薄弱。

Le Président et le Gouvernement roumains ont condamné fermement ces actes terroristes laches.

羅馬尼和政府已強(qiáng)烈譴責(zé)這些恐怖主義懦夫行為。

Des actes de terrorisme aussi laches ne sauraient en aucune fa?on être justifiés.

這種懦夫般恐怖主義行為毫無(wú)理由可。

Nous condamnons avec fermeté ce lache assassinat d'un vieillard handicapé et sans défense.

我們嚴(yán)正譴責(zé)這一針對(duì)一位無(wú)助和殘疾長(zhǎng)者卑劣殺戮。

Les mains se lachent et voilà, chacune en vertu du passé continuera seule la route.

牽著手松開了,每個(gè)人都只是獨(dú)自繼續(xù)自己路。

En outre, les liens entre l'organisation et ses états membres peuvent être relativement laches.

此外,國(guó)際組織與其成員國(guó)之間關(guān)系可以相對(duì)松散。

La coordination entre les différentes autorités locales compétentes est très lache face à ces problèmes.

各地方當(dāng)局之間很少協(xié)調(diào)解決這些問(wèn)題。

Car même s’ils ignorent où se trouve l’endroit que vous recherchez, beaucoup ne vous lachent pas comme ?a.

即使他們不知道你要找究竟是什么地方,他們也拉住你,不你一個(gè)人

C'est l'outil de partisans du refus et de laches.

它是拒絕主義者和懦夫工具。

Lache-moi les baskets.

〈口語(yǔ)〉別煩我。讓我安靜點(diǎn)。

Les auteurs de cet acte lache cherchaient à décimer et à détruire.

發(fā)動(dòng)這一懦夫行徑人要?dú)⑷?、破壞?/p>

Nos pensées vont aux familles des victimes de cet acte terroriste lache.

我們對(duì)這次卑鄙恐怖主義行為受害者家庭深表同情。

Nous ne devons pas permettre à cette tactique lache de s'instaurer.

絕不能允許這種懦夫戰(zhàn)術(shù)得逞。

Cette fille lache un pigeon.

這個(gè)女孩放飛一只鴿子。

Le lache ennemi, ainsi rendu furieux, a agi avec tra?trise à son égard.

卑鄙敵人對(duì)此惱羞成怒,對(duì)他采取了卑劣行動(dòng)。

Le Secrétaire général a toujours condamné ces actes de terrorisme laches et odieux.

秘書長(zhǎng)一再地譴責(zé)了這種膽怯、令人發(fā)指恐怖主義行徑。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 lache 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。