On n'a plus d'électricité, craque une allumette.
沒有電了,你去劃根火柴吧。
On n'a plus d'électricité, craque une allumette.
沒有電了,你去劃根火柴吧。
Même après sa première opération.A son retour, son genou craque .
第一次手術(shù)后返回賽場,他膝蓋開裂。
Les feuilles sèches craquent sous les pieds.
干樹葉被踩得咯咯地響。
Je reprends de votre vin, je craque!
再來一點您酒, 我真為之傾倒!
On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !
為她柔軟和舒適而傾倒!
La nuit est pleine de chants joyeux, le bois craque dans le feu.
夜晚充滿了快樂歌,火里木頭崩裂。
Le ministère craque.
內(nèi)閣搖搖欲。
Mais quand les bombes éclatent, je craque et je hurle.
當(dāng)炸彈爆炸聲響時,我便畏縮和尖叫。
Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle
首先她打開自來水管龍頭裝滿一壺水, 然后把壺放在煤氣爐上。
17 On craque pourla robe à gros n?ud accordé au n?ud dans ses cheveux, une des signatures de lachanteuse.
我們因她頭上一個挨一個結(jié)而崩潰,這這位歌手一種“簽名”。
On craque pour l'effet plissé du haut blousant et la taille serrée d'une ceinture amovible qui se termine en n?ud... Tout simplement impeccable !
上衣寬松褶皺款式,腰部用可拆換腰帶用蝴蝶結(jié)形勾勒腰身,既簡單又完美一套搭配。
Bon en fait je craque, après deux jours de confort en Weston, demain je pense que je ne pourrais pas résister à l’appel du large, importable sans talons.
其實我休息兩天后就將要去舒適韋斯頓,我想我無法抗拒那樣一個地方,美麗大海,只沒有進(jìn)口高跟鞋。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com