Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
這個救人打算是很冒險
,是有困難
,看來也是行
通
。
Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
這個救人打算是很冒險
,是有困難
,看來也是行
通
。
Projet indubitablement hardi, l'Union est pourtant indispensable.
毋庸置疑,擬議中非洲聯(lián)盟是一項大膽
、
可或缺
事業(yè)。
Les premiers explorateurs de l'Amérique du sud furent des aventuriers hardis.
最早南美探險家是一些
冒險家。
Sans moyens appropriés, les réformes les plus hardies elles-mêmes sont vouées à l'échec.
沒有充足資源,最大膽
改革也
可能付諸實施。
Il faudrait, pensons-nous, par rapport à la question de la dette, des solutions particulièrement hardies.
關于債務問題,我們認為尤其需要大膽解決辦法。
Chaque fois que possible, les mesures budgétaires doivent être hardies et décisives.
在任何可能情況下,財政措施必須大膽和果斷。
Cette mesure hardie est mise en oeuvre en coopération avec nos partenaires sociaux.
我們是同我們社會伙伴們協(xié)作共同采取這一
步驟
。
C'était grace à des politiques hardies que les gouvernements ont pu les réduire.
因為堅定政府政策,降低了這些死亡率。
L'année dernière, des mesures hardies avaient été prises sur la voie de la paix.
去年,我們看到朝著和平采取了大膽步驟。
Puisque l'étude est la première de ce genre, elle aurait d? être plus hardie et plus fouillée.
由于研究報告屬同類中第一份,它應更加大膽和透徹。
Cependant, à y regarder de près, des mesures plus hardies sont nécessaires pour conjurer ce mal.
然而,如果我們更仔細看一看情況,就會發(fā)現(xiàn),我們需要采取更大膽措施來根除這一問題。
Une lutte plus hardie doit être menée contre la prolifération des armes légères et de petit calibre.
需要進行更有力斗爭,來處理小武器和輕武器擴散問題。
Nous rendons hommage au Secrétaire général pour les initiatives hardies qu'il a prises pour combattre ces phénomènes.
我們贊揚秘書長為打擊這些現(xiàn)象采取大膽主動行動。
Les mesures devaient être hardies et prises de toute urgence et le r?le des investissements publics était crucial.
應采取果、緊急措施,而公共投資
作用則至關重要。
Nous appelons aussi le Conseil à prendre des mesures hardies pour lever les sanctions imposées à la Libye.
我們還呼吁安理會采取大膽行動,取消對利比亞實行制裁。
Leurs dirigeants respectifs ont pris des décisions hardies, souvent à un co?t politique élevé, pour faire avancer le processus.
它們各自領導人作出了大膽
決定,經(jīng)常付出巨大政治代價,以推動這一進程。
Ils doivent prendre les mesures hardies qui s'imposent pour faire face à l'impact mortel des accidents sur nos sociétés.
他們必須大膽采取必要步驟來解決交通傷對我們社會
致命影響。
Ces hardis Indiens n'en étaient pas à leur coup d'essai, et plus d'une fois déjà ils avaient arrêté les convois.
這些亡命印第安人攔劫火車已經(jīng)
是頭一回了,在這以前,他們也干過好幾次。
Sébald : un prénom masculin, d’étymologie germanique sig qui signifie ? victoire ? et bald qui signifie ? hardi ?.
男用名,源自日耳曼語sig意即“勝利”和bald意即“氣”。
Nous devons être hardis, courageux et compatissants afin d'offrir des traitements aux personnes atteintes qui sont confiées à nos soins.
我們必須大無畏、和富有同情心,才能為照顧好我們所護理
患者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com