Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民眾更習慣于熱鬧現(xiàn)場演出,很少去看展覽。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民眾更習慣于熱鬧現(xiàn)場演出,很少去看展覽。
De la sixième à dixième place, on retrouve des habituées.
從第六名到第十名是老片。
Nous nous sommes déjà habitués à la vie du Sud.
我們已經(jīng)習慣南方生活了。
Le pecheur au cheveux blancs sur la rivière s'est déja habitué le changement de saison.
白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風。
Je suis habitué à faire une promenade après un repas.
我習慣飯后走一走。
On l'a habitué à la politesse dès son jeune age.
別人使他從小養(yǎng)成講禮貌習慣。
Je ne suis pas encore habitué à ce climat chaud et humide.
我還太適應這種濕熱
氣候。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,?a me pla?t beaucoup.
幸運是我很快就適應了中國
飲食,這讓我感到很高興。
Le bonhomme de neige très timide s’était habitué à vivre dans un monde froid.
害羞雪人習慣了生活在寒冷
天氣里。
On a été habitué à un r?le fort différent du Canada à l'étranger.
我們已經(jīng)習慣于加拿大以一個強硬角色出現(xiàn)在國外。
Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.
于是在夜間他就成了“女務員”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多歲
???。
Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.
懂孤獨
人,是因為他早已習慣了寂寞!
Tu es habitué à parler vite?
你習慣說話說得很快嗎?
Vous êtes habitué au climat d’ici?
這兒氣候你習慣了嗎?
On préfère contacter par téléphone nos clients habitués et on leur donne directement rendez-vous chez eux.
我們更愿意通過電話聯(lián)系我們???,然后約好時間直接去他們家里?!?/p>
Ils?étaient habitués à trouver leurs moyens de subsistance dans le milieu marin.
查戈斯/伊洛伊斯人很難適應毛里求斯島情況,他們已經(jīng)習慣生活在一種海洋環(huán)境中。
Il est habitué à ce que sa mère lui apporte son petit déjeuner dans son lit.
早上,他習慣于由母親把早飯端到他床上。
Les personnes déplacées du haut Nil sont des Nouers, habitués à vivre de l'élevage.
來自上尼羅州流離失所者是努埃爾人,這些人通常依靠飼養(yǎng)牲畜謀生。
Je m'y attendais, alors que je me trouvais à l'extérieur de cette salle, vu que j'y suis habitué.
在安理會大廳之外,我對這種指控感到奇怪;我已經(jīng)習以為常。
Un changement de mentalité chez les femmes bénéficiaires des crédits est observé car elles étaient habituées aux aides humanitaires.
獲得信貸婦女身上能看出思維轉(zhuǎn)變,因為她們以前習慣于人道主義援助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件
點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com