Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .
警惕您正大對手。
Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .
警惕您正大對手。
Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art.?3 1).
《蒙古禁止公平競爭法》,第3條第(1)款。
Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art.?4 5).
《蒙古禁止公平競爭法》,第4條(5)款。
L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.
冒用他人商標構成典型公正競爭。
Les marchés s'ouvrent de fa?on inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.
市場以平等方式開放,有時導致公平競爭。
Loi de la?Mongolie sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art.?4?3).
《蒙古禁止公平競爭法》,第4條第(3)款。
Les études de la CNUCED devraient englober expressément la protection des?consommateurs et la concurrence déloyale.
貿(mào)發(fā)會議應確將保護消費者和公平競爭問題包括進它研究工作中。
Un autre problème est de limiter les pratiques commerciales déloyales, frauduleuses et trompeuses dans le commerce électronique.
在政策方面所關注另一個問題是如何限制電子商務中欺詐、誤導和公平商業(yè)做法。
Au paragraphe 41, l'adjectif ??déloyales?? disparait; l'adverbe ??particulièrement?? vient précéder ??dans les pays en développement??.
在第41段,“公平”一詞應當由“一些”所替代,而且“特別是”一詞應當插在“對發(fā)展中國家就業(yè)增長”前面。
Selon la même étude, cela laisserait soup?onner des pratiques commerciales déloyales sur le marché mondial des produits de base.
同一項研究認為,這似乎令人懷疑世界商品市場存在公平貿(mào)易。
Sans réglementation adéquate, une concentration abusive, caractéristique des marchés financiers, pourrait tuer la concurrence, entra?nant gaspillages et pratiques déloyales.
假如沒有通過反托拉斯立法加以妥善規(guī)范,那么,所有權高度集中這一金融市場典型特征就會扼殺市場競爭,從而導致缺乏效率和公平現(xiàn)象。
Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.
雇主們通過各種公正手法,往往隱瞞與工傷事故相關情況。
En outre, les membres peuvent prendre des mesures pour lutter contre des pratiques déloyales ou anticoncurrentielles.
同樣,各締約國還采取行動制止公平或反競爭做法。
Le contournement de ces mesures par des pratiques frauduleuses rend inévitables les pratiques déloyales dans le commerce international.
通過欺詐做法來規(guī)避這些措施約束,就無法防止國際貿(mào)易中公平做法。
Cependant, les barrières commerciales et les pratiques déloyales inéquitables compromettent la création d'emplois dans les pays en développement.
過,貿(mào)易壁壘和公平貿(mào)易做法繼續(xù)給發(fā)展中國家就業(yè)增長帶來消極影響。
C'était particulièrement important pour les produits agricoles, qui étaient pénalisés par des mesures déloyales dans les pays importateurs.
這對農(nóng)產(chǎn)品尤其重要,因為農(nóng)產(chǎn)品受到進口國公平國內(nèi)政策影響。
La principale difficulté que rencontrent ceux-ci vient de la concurrence déloyale de l'aide alimentaire et des exportations subventionnées.
小農(nóng)戶遇到主要問題是糧食援助和補貼出口構成公平競爭。
Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.
隨之而來是入侵;而且,通過公平競爭,我們眾多行業(yè)遭到破壞并被關閉。
Le devoir de négocier devient une obligation légale du syndicat reconnu; le refus de négocier constitue une pratique déloyale.
依照該立法,舉行談判是得到承認工會應履行一項義務;拒絕這樣做將有失公允。
Les subventions d'état dont bénéficient les agriculteurs des pays développés leur procurent un avantage déloyal par rapport aux importations.
在發(fā)達國家,政府對農(nóng)產(chǎn)品補貼也利于進口。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com