Mais, mon cher ami, ce serait une tache colossale !
可是,我朋友, 這將會(huì)是個(gè)艱
任務(wù)!
Mais, mon cher ami, ce serait une tache colossale !
可是,我朋友, 這將會(huì)是個(gè)艱
任務(wù)!
Cela est essentiel pour relever les défis humanitaires colossaux auxquels la République centrafricaine est confrontée.
這是解決中非共和國所面臨人道主義挑
關(guān)鍵。
Le pays a perdu 2?000 vies et à subi des pertes matérielles colossales.
我國已有2 000人喪生,財(cái)產(chǎn)損失慘重。
Avec la fin de la guerre, toutefois, l'Angola doit relever des défis humanitaires colossaux.
不過,隨結(jié)束,安哥拉面臨
嚴(yán)重
人道主義挑
。
Pour un pays en développement, la tache est colossale.
對于一個(gè)發(fā)展中國家而言,這項(xiàng)任務(wù)十分艱。
Les défis auxquels l'Afrique fait face sont colossaux.
非洲面臨挑
是
。
La réinsertion des blessés de guerre demeure une tache colossale.
期間受傷人員重返社會(huì),仍然是一個(gè)艱
挑
。
Les défis qui se posent à ce continent sont colossaux.
非洲所面臨挑
是
。
Les défis que l'Afrique doit relever sont colossaux.
非洲面臨挑
是
。
S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.
不可否認(rèn),完成這項(xiàng)任務(wù)是困難和繁重
。
L'Ambassadeur Chowdhury y a passé un nombre colossal d'heures.
喬杜里使投入了非常多
時(shí)間。
Les difficultés que doivent aujourd'hui affronter les enfants sont complexes et colossales.
目前兒童面臨多方面
挑
。
C'est une tache colossale pour les deux pays et leurs peuples.
這對兩國及其人民來說是一項(xiàng)艱任務(wù)。
En résumé, ce fut un crime qui a atteint des proportions colossales.
簡而言之,那是一個(gè)規(guī)模極其罪行。
La mise en ?uvre systématique des conclusions et recommandations nécessiterait donc un travail de suivi colossal.
由于時(shí)間限制,不可能在這項(xiàng)研究中這樣做,因此需要
量開展后續(xù)工作才能完全付諸實(shí)施。
La criminalité organisée a pris depuis quelques dizaines d'années des proportions colossales.
最近數(shù)十年,有組織犯罪發(fā)展迅猛,規(guī)??捎^。
Le financement représente un défi colossal pour les budgets nationaux déjà lourdement grevés.
資金籌措對于業(yè)已不堪重負(fù)國家預(yù)算來說,是一個(gè)重
挑
。
Les deux organismes ont effectué un travail colossal, auquel nous devons rendre hommage.
兩機(jī)構(gòu)非常努力,工作值得肯定。
L'Organisation des Nations Unies réalise actuellement des taches importantes exigeant des ressources matérielles et humaines colossales.
聯(lián)合國目前承擔(dān)重要任務(wù),需要量
物力和人力資源。
Deuxièmement, il existe souvent des obstacles colossaux à l'adoption de technologies moins polluantes.
其次,清潔技術(shù)采納通常會(huì)遇到
障礙。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com