Il penche la tête en arrière.
他把頭向后仰。
Il penche la tête en arrière.
他把頭向后仰。
Les enfants sont à l'arrière de la voiture.
孩子們坐車的后排。
Il est interdit de faire marche arrière.
禁止倒車。
La montagne est située en arrière plan de la photo.
這張照片中的遠(yuǎn)景處,坐落著一座山。
Je voudrais les cheveux peignés en arrière.
我想把頭發(fā)向后梳。
Comment, comment pouvaient se fourrer dans leur propre arrière?
怎么可能,自己怎么可能捅到自己的后背?
Et il sera très difficile de revenir en arrière.
現(xiàn)要改變這種形象是很難的了。
Un camion a embouti l'arrière de ma voiture.
一輛卡車猛撞了我的車尾。
Vous feriez mieux de vous peigner les cheveux en arrière.
您最好把頭發(fā)向后梳。
A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.
早晨八點(diǎn)鐘,火車越過麥克費(fèi)遜堡,此地離奧馬哈角僅三百五十七英里。
Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.
懸崖的右邊倒有不少青翠的植物。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因?yàn)樯顝牟?span id="frjpl3r7v" class="key">倒退而行,也不會為昨日而停留。
Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.
你喜歡把頭發(fā)全部梳到后扎個(gè)馬尾辮。
Les clichés ont été pris depuis l’arrière de l’Assemblée Nationale, dans le 7ème arrondissement.
照片拍攝于巴黎7區(qū)法國國民議會的背。
26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
26 羅得的妻子后邊回頭一看,就變成了一根鹽柱。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有人給我們一次倒退重來的機(jī)會,這會改變我們的生活么?
Il est très en arrière de ses camarades.
他大大落后于他的同學(xué)們。
Ce serait faire un pas en arrière.
這種情況的出現(xiàn)將是一種退步。
Matériaux extérieur de la vallée de l'arrière facilement doigt pate.
機(jī)背的外谷物料容易貼手指紋。
Un grand coffre arrière permet le transport du matériel de transmission.
車體尾部的一個(gè)大箱子可運(yùn)輸通訊器材。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com