Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事物物質(zhì)一面,
象征物質(zhì)本身。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事物物質(zhì)一面,
象征物質(zhì)本身。
Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!
以后
日子里,祝福你一帆風(fēng)順,身體健康!
Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...
我扮演漢娜會去看生活中有趣
一面。
Il faut prendre les choses du bon coté.
要看到事情好一面。(凡事要想得開。
Il a deux trous rouges au coté droit.
他胸口右邊有兩個赤紅孔。
Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.
真正朋友是什么?他是當世界都拋棄你
時候,留
你身邊
那個人。
Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
總監(jiān)剛我
身邊,他第一個發(fā)言。
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
代詞en基本概念是代替“de+名詞”,可以指人或物,一般放
動詞前面。
Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.
我們贊揚聯(lián)阿援助團同阿富汗人民一道開展工作。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
一般來說,公開出收購會以明顯比最新上市牌
要高
市
成交。
Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.
街兩旁沒有什么特別可以看,而且遠沒有我想像中
大。
Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.
畫面邊角畫有兩座塔,其中一座有出口,而另一座則沒有。
Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.
正好,我們有一套兩室?guī)Ъ揖?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">房子隔壁馬路,離這兒十分鐘。
Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.
這包括積極市場中類似資產(chǎn)或負債報
。
Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.
這次會晤時,市長就
隔壁
房間,房門開著。
Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bale?II.
另一個挑戰(zhàn)涉及無信用等級借款人比例很大,可能對執(zhí)行《巴塞爾2號協(xié)定》構(gòu)成困難。
Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.
她父親是一名演員,曾祖父母,祖父母,都是演員或歌手。
Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.
哥倫比亞卡利動物園里,這只三周大
幼師正走
母親身旁。
Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.
這種礦石并沒有制定格表而且它
每年定
需要長達幾個月
談判來敲定。
De leur coté, les états-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.
美利堅合眾國基于類似
理由凍結(jié)了一些人
資產(chǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com