试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

arriérer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

arriérer

音標:[arjere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 arriérer 的動詞變位
v. t.
延期, 延緩:
arriérer un paiement 延期付款, 拖欠


s'arriérer v. pr.
1. 拖欠, 到期不付款
2. 落在后面
反義詞:
avancer,  avancé,  avancée
聯(lián)想詞
abandonner放棄;avancer前移,使前進;finir完成,結束;faire做出,創(chuàng)造,制造;obliger使承擔義務;cesser停止,終止;ignorer不知道;oublier忘記;revenir再來;accuser指責,控訴,譴責;éloigner使離開,移開;

Arrière! Fille de Babylone! N'approchez pas de l'élu du Seigneur.

去!你這巴比倫的女兒,不要再走近上帝的選民了!

Arrière, les médisants!

你們的, 誹謗者!

Arrière! laissez passer!

走開!讓路!

Les catégories de population socialement désavantagées sont les castes ??énumérées?? (SC), les tribus ??énumérées?? (ST) et les autres classes arriérées (OBC).

這些社會地位低下的體包括在冊種姓、在冊部落和其他落后階層。

Elle exécute le projet Mahila Samridhi Yojana, uniquement con?u pour les femmes des classes arriérées qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

該公司正在執(zhí)行專為活在貧窮線以下屬落后階層的婦女制定的Mahila Samridhi Yojana。

Un autre groupe, constitué par les classes dites arriérées du point de vue social et de l'éducation, bénéficie également des mesures d'action positive.

另一體,即所謂在社會和教育方面落后的階層,也得益扶持行動措施。

Ces services sont destinés aux enfants des femmes de sections économiquement arriérées de zones rurales reculées qui travaillent comme travailleuses intermittentes dans l'agriculture ou dans le batiment.

向屬經(jīng)濟落后階層的工作婦女(邊遠農村地區(qū)的臨時工、農業(yè)工人和建筑工人)的子女提供這些日托設施。

La privatisation des soins de santé aurait des incidences sur les catégories de population les plus vulnérables - les femmes, les pauvres et les habitants des zones rurales arriérées.

衛(wèi)保健私有化將對最易受害階層——婦女、窮人和住在農村和落后地區(qū)的人帶來影響。

De nombreux pays en développement sont confrontés à une pénurie générale de ressources financières et de personnel qualifié, à des pratiques agricoles arriérées et à des problèmes de communication.

許多發(fā)展中國家都普遍缺少資金和技術人員,農業(yè)措施差,通信有問題。

Elle donne aussi à l'état le pouvoir de prendre des dispositions pour réserver des nominations, des postes et des promotions en faveur des classes arriérées (art.?16, par.?4 et 4A).

《憲法》還授權國家為保留有落后階層公民的職位、職務和晉升做出規(guī)定(第16(4) 和16(4A)條)。

Bien que l'Inde ait inscrit l'action positive dans sa Constitution afin d'éliminer le système des castes, l'action positive en faveur des classes arriérées a en fait relancé le système des castes.

雖然印度憲法載有關采取扶持行動的規(guī)定,目的是消除種姓制度,但為落后階層采取的扶持行動實際上卻為種姓制度的復活創(chuàng)造了條件。

L'industrie érythréenne est très arriérée et peu diversifiée, car elle est constituée par des petites et moyennes entreprises produisant des biens de consommation courante (produits alimentaires, boissons, objets de cuirs, textiles, etc).

厄立特里亞的工業(yè)基礎極為薄弱落后,僅有中小規(guī)模的消費品產(食品、飲料、皮革制品、紡織品等)。

Toutefois, ils doivent se demander si les différences qui les séparent ne peuvent être mises de c?té et si des actions communes ne peuvent être entreprises dans le cadre d'une société économiquement arriérée.

但是,他們必須問問自己,他們之間的分歧是否是不可逾越的,能否在一個經(jīng)濟落后的社會中采取聯(lián)合行動。

La Commission nationale des classes arriérées et la Commission nationale des castes et tribus ??énumérées?? sont, elles aussi, habilitées à statuer sur des plaintes pour violation des droits d'une personne de caste ou tribu énumérée.

全國落后階層委員會以及全國在冊種姓和在冊部落委員會也有權對侵犯在冊種姓/在冊部落人的權的個別申訴做出裁決。

Le gouvernement s'est efforcé de permettre à tous les enfants des communautés arriérées du point de vue social, économique, ethnique et éducatif d'avoir accès équitablement à l'enseignement primaire en donnant des bourses à tous dans l'ensemble du pays.

在全國社會、經(jīng)濟、種族和教育落后的社區(qū),政府通過提供100%的獎學金,努力使這類社區(qū)的兒童接受平等的初等教育。

Le Gouvernement a aussi créé la Commission nationale pour la protection des droits de l'enfant, la Commission nationale des tribus déclassées, nomades et semi-nomades, et la Commission nationale des classes arriérées, et nommé un commissaire principal pour les personnes handicapées.

政府還建立了國家保護兒童權委員會、國家除名部族、游牧部族和準游牧部族委員會、國家落后階級委員會,以及殘疾人事務專員。

En fin de compte, ces listes ne servent à rien d'autre qu'à faire une sélection continue des castes, limitée uniquement par une décision d'un tribunal d'un état indien selon laquelle les classes arriérées ne peuvent pas comprendre plus de 50?% de la population.

最后,這些名單成了選擇種姓做法的延續(xù),對這種做法的唯一限制,是印度的一個邦的法院作出的一項裁定:落后階層不得包括50%以上的人口。

Les principaux obstacles à l'information, à l'éducation et à l'accès aux soins de santé vont du manque de connaissance de la langue lao, à la faible instruction en passant par des coutumes arriérées, des croyances superstitieuses et l'éloignement dans une des zones rurales reculées.

獲取信息、教育、保健的最大障礙包括不懂老撾語言,教育文化低,風俗習慣落后,思想迷信,居住在偏遠的農村地區(qū)。

Sur le plan de l'éducation, les femmes et les filles des minorités arriérées, notamment parmi les musulmans, demeurent le maillon le plus faible du fait que, pour cause de discrimination socioculturelle entre sexes, la famille est économiquement incapable d'assurer l'éducation des femmes et des filles.

在教育方面,落后的少數(shù)族裔社區(qū)的婦女和女童,特別是穆斯林婦女和女童,由根深蒂固的社會文化上的性別歧視造成的家庭不能在經(jīng)濟上支持婦女和女童的教育,所以她們仍是最薄弱的環(huán)節(jié)。

La Société nationale de financement et de développement des classes arriérées exécute un projet dit ??Swarnima?? qui vise, par l'intermédiaire des organismes de canalisation du crédit des états, à en améliorer les facilités d'accès pour les femmes de classes arriérées qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté.

國家落后階層金融與發(fā)展公司正在執(zhí)行一個計劃“Swarnima”,通過各邦的渠道機構為活在貧窮線下屬落后階層的婦女改進信貸設施。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 arriérer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。