Sont les bienvenus à l'usine appelant consultation.
歡迎有興趣的廠家咨。
appelant
Sont les bienvenus à l'usine appelant consultation.
歡迎有興趣的廠家咨。
Si l'appelant pour en conna?tre les détails de la consultation.
如知詳情咨。
Bienvenue à l'usine de l'appelant pour discuter de la coopération.
歡迎各廠家談合作事宜。
Recommandation n'appelant pas de décision de l'organisation concernée.
* 涉及ST/SGB/2002/11號(hào)文件所列的所有實(shí)體,但貿(mào)發(fā)會(huì)議、毒罪辦、環(huán)境署、居署、難民署、近東救濟(jì)工程處除外。
D'autres ont évoqué des questions particulières appelant une attention.
其他提及需要注意的具體問題。
Bienvenue à l'usine appelant la bobine de fabrication de négociation de recherche.
歡迎各制造音圈的廠家淡研究。
Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!
歡迎各燈飾廠家函聯(lián)系,可以也特別單價(jià)給予!
Spécialisé dans une variété de lignes fixes, téléphone ordinaire d'identification de l'appelant.
公司專業(yè)生產(chǎn)各種固定話,普通顯示話。
Certains points spécifiques appelant des indications ou des éclaircissements supplémentaires ont été notés.
學(xué)員們還指出了需要進(jìn)一步指導(dǎo)或闡明的一些具體問題。
Des bénévoles ayant re?u une formation appropriée fournissent conseils et informations aux appelantes.
撥打?qū)>€的婦女可以從經(jīng)過訓(xùn)練的自愿者那兒獲得咨和信息。
La lutte contre les stupéfiants représente une autre question prioritaire appelant une action urgente.
禁毒是需要采取緊急行動(dòng)的另一個(gè)優(yōu)先問題。
Nous reconnaissons que le changement climatique est une question pressante appelant une solution mondiale.
我們認(rèn)識(shí)到,氣候變化是一項(xiàng)緊迫問題,需要全球的解決辦法。
Le Congrès était saisi d'un projet de loi appelant à reconna?tre les autochtones.
也有向國會(huì)提出法案,要求承認(rèn)土著團(tuán)體。
La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.
荷蘭同性戀融入社會(huì)協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)正在通過引起地方分支機(jī)構(gòu)的注意加強(qiáng)該項(xiàng)目。
Mes chers concitoyens, il s'agissait là de circonstances exceptionnelles appelant la prise de mesures exceptionnelles.
同胞們,那些都是非常情況,需要采取非常措施的情況。
De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.
而且,買方總是把款項(xiàng)轉(zhuǎn)到上訴的私銀行賬戶里。
Département des types de non-professionnels de production d'éléments de fixation sont invités à contacter l'appelant.
系專業(yè)生產(chǎn)各種非標(biāo)緊固件,歡迎。
Bienvenue à la visite de l'appelant et de la coopération et de l'intégrité de l'unité.
歡迎參觀,并和誠信的單位合作。
Les projets de décisions appelant une décision du?Conseil économique et social font l'objet du chapitre?I.
需經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)采取行動(dòng)的決定草案,載于第一章。
Des bénévoles entra?nés donnent aux appelantes conseils et renseignements.
撥打?qū)>€的婦女可以從受過訓(xùn)練的自愿者那里獲得建議和信息。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com