试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sont les bienvenus à l'usine appelant consultation.

歡迎有興趣的廠家來(lái)電咨詢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si l'appelant pour en conna?tre les détails de la consultation.

如知詳情來(lái)電咨詢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bienvenue à l'usine de l'appelant pour discuter de la coopération.

歡迎各廠家來(lái)電洽談合作事宜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Recommandation n'appelant pas de décision de l'organisation concernée.

* 涉及ST/SGB/2002/11號(hào)文件所列的所有實(shí)體,但貿(mào)發(fā)會(huì)議、毒罪辦、環(huán)境署、人居署、難民署、近東救濟(jì)工程處除外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres ont évoqué des questions particulières appelant une attention.

其他人提及需要注意的具體問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bienvenue à l'usine appelant la bobine de fabrication de négociation de recherche.

歡迎各制造音圈的廠家來(lái)電洽淡研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!

歡迎各燈飾廠家來(lái)電來(lái)函聯(lián)系,可以也特別單價(jià)給予!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Spécialisé dans une variété de lignes fixes, téléphone ordinaire d'identification de l'appelant.

公司專業(yè)生產(chǎn)各種固定電話,普通來(lái)電顯示電話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des bénévoles ayant re?u une formation appropriée fournissent conseils et informations aux appelantes.

撥打?qū)>€的婦女可以從經(jīng)過(guò)訓(xùn)練的自愿者那兒獲得咨詢和信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains points spécifiques appelant des indications ou des éclaircissements supplémentaires ont été notés.

學(xué)員們還指出了需要進(jìn)一步指導(dǎo)或闡明的一些具體問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Congrès était saisi d'un projet de loi appelant à reconna?tre les autochtones.

也有人向國(guó)會(huì)提出法案,要求承認(rèn)土著團(tuán)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La lutte contre les stupéfiants représente une autre question prioritaire appelant une action urgente.

禁毒是需要采取緊急行動(dòng)的另一個(gè)優(yōu)先問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous reconnaissons que le changement climatique est une question pressante appelant une solution mondiale.

我們認(rèn)識(shí)到,氣候變化是一項(xiàng)緊迫問(wèn)題,需要全球的解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Fédération précitée développe ce projet en y appelant l'attention de ses sections locales.

荷蘭同性戀融入社會(huì)協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)正在通過(guò)引起地方分支機(jī)構(gòu)的注意來(lái)加強(qiáng)該項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,買方總是把款項(xiàng)轉(zhuǎn)到上訴人的私人銀行賬戶里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mes chers concitoyens, il s'agissait là de circonstances exceptionnelles appelant la prise de mesures exceptionnelles.

同胞們,那些都是非常情況,需要采取非常措施的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Département des types de non-professionnels de production d'éléments de fixation sont invités à contacter l'appelant.

系專業(yè)生產(chǎn)各種非標(biāo)緊固件,歡迎來(lái)電洽詢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bienvenue à la visite de l'appelant et de la coopération et de l'intégrité de l'unité.

歡迎來(lái)電來(lái)參觀,并和誠(chéng)信的單位合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les projets de décisions appelant une décision du?Conseil économique et social font l'objet du chapitre?I.

需經(jīng)濟(jì)及社會(huì)理事會(huì)采取行動(dòng)的決定草案,載于第一章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des bénévoles entra?nés donnent aux appelantes conseils et renseignements.

撥打?qū)>€的婦女可以從受過(guò)訓(xùn)練的自愿者那里獲得建議和信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Nous entend?mes de nouveau la voix de Marguerite appelant toujours Prudence.

我們又聽(tīng)到瑪格麗特的叫聲,她一直在叫普律當(dāng)絲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Allez-y, enregistrez l'annonce que tout le monde entendra en vous appelant.

來(lái)吧,錄下大家給你打電話時(shí)會(huì)聽(tīng)到的聲音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奇趣美術(shù)館

Je dis juste que Magritte s'est bien foutu de notre gueule en nous appelant comme ?a?

你不覺(jué)得馬格里特這樣取名是在嘲笑我們嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Eh bien en les appelant plut?t des ? surmulots ? .

就是用他們的學(xué)名“褐家鼠”來(lái)代替“老鼠”這個(gè)叫法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque la nuit est tombée, il a hurlé en appelant sa mère.

傍晚的時(shí)候,他尖聲叫喊著媽媽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Mais avant de s'évanouir il a rassemblé toutes ses forces pour vous appeler et vous défier en vous appelant.

“不過(guò),在昏過(guò)去之前,他使出吃奶的力氣拼命喊您,一邊喊一邊向您挑釁?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

En ao?t 2022, un collectif d'hommes a lancé une pétition appelant à la développer.

2022年8月,一群男人發(fā)起請(qǐng)?jiān)?,要求發(fā)展男性避孕措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Elle a pris la parole aujourd'hui en appelant ses collègues à l'unité.

她今天發(fā)言,呼吁她的同事們團(tuán)結(jié)起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

En appelant le 30 18, les victimes espèrent une réaction plus rapide des plateformes.

- 通過(guò)撥打30 18,受害者希望得到平臺(tái)更快的回應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Une nouvelle campagne de la Sécurité routière cherche à casser ces stéréotypes en appelant à la responsabilité.

- 一項(xiàng)新的道路安全運(yùn)動(dòng)旨在通過(guò)呼吁責(zé)任來(lái)打破這些刻板印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第一季

S'adresser à une cliente en l'appelant monsieur, c'est un parfait manque de respect, enfin, désolée, jeune homme!

- 通過(guò)稱呼她先生來(lái)稱呼客戶,這是完全缺乏尊重,好吧,對(duì)不起,年輕人!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Ensuite, se demander si on a vraiment besoin de déranger quelqu'un en l'appelant et accepter qu'on nous demande de rappeler plus tard.

然后問(wèn)問(wèn)自己,我們是否真的需要打電話打擾某人,并接受對(duì)方讓我們稍后再打電話的請(qǐng)求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Il ne blaguait plus le sergent de ville en l’appelant Badingue, allait jusqu’à lui concéder que l’empereur était un bon gar?on, peut-être.

他不再開玩笑,也不把警察布瓦松叫做巴丹克了,甚至,轉(zhuǎn)變以前的觀點(diǎn),說(shuō)皇帝也許是個(gè)好人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il a dénoncé des " scènes de violence injustifiables" tout en appelant les forces de l'ordre à la retenue.

他譴責(zé)“不合理的暴力場(chǎng)面”,同時(shí)呼吁警方保持克制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

En cas d'alerte, elle recevra un texto ou un mail l'appelant à des écogestes, comme éteindre ses appareils ménagers.

如果出現(xiàn)警報(bào),她會(huì)收到一條短信或一封電子郵件,呼吁她采取環(huán)保措施,比如關(guān)掉她的家用電器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce matin, des traces de brasiers étaient encore visibles, tout comme ces tags appelant à la violence.

今天早上,仍然可以看到火災(zāi)的痕跡,就像這些呼吁暴力的標(biāo)簽一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年8月合集

à chaque nouvel arrêt, ils chantaient des slogans appelant les usagers à rejoindre la grève générale prévue demain.

在每個(gè)新站點(diǎn),他們都高唱口號(hào),號(hào)召用戶加入預(yù)定于明天舉行的總罷工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集

Ils se sont montrés fermes, appelant à une reprise des négociations de paix entre Isra?l et les Palestiniens.

他們堅(jiān)決要求恢復(fù)以色列和巴勒斯坦之間的和平談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une polémique qui s'ajoute à ce tweet publié il y a quelques jours, appelant à manifester dimanche prochain.

- 幾天前發(fā)布的這條推文引發(fā)了爭(zhēng)議,呼吁下周日舉行示威。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年2月合集

Mais depuis trois semaines de nouveaux slogans sont apparus, appelant à la démission pure et simple de M. Maliki.

但在過(guò)去的三周里,出現(xiàn)了新的口號(hào),要求馬利基徹底辭職。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com