Ce film a connu un succès époustouflant.
這部電影獲得了驚人的成功。
Ce film a connu un succès époustouflant.
這部電影獲得了驚人的成功。
Les victimes civiles constituent aujourd'hui - chiffre époustouflant - 90?%?des victimes.
現(xiàn)在的平民傷亡已達到令人震驚的90%。
En fait, pour la seule année écoulée, l'ONU a produit pas moins de 318 résolutions différentes, un chiffre véritablement époustouflant.
確實,僅去年,聯(lián)合國就印制了不少于318項不同決議,數(shù)量大得驚人。
Grande ville d'histoire et de négoce, Bordeaux bénéficie à la fois d'un patrimoine architectural époustouflant et de cette convivialité propre aux cités commer?antes.
波爾多既歷史名城,同時也繁華的商業(yè)大城市,那里既有令人嘆為觀止的宏偉建筑,也有絡(luò)繹不絕的商業(yè)貿(mào)易。
La guerre froide avait cessé, les marchés s'étaient élargis et la rapidité avec laquelle la technologie et le savoir scientifique se développaient était époustouflante.
冷戰(zhàn)結(jié)束了,市場在擴大,科學技術(shù)突飛猛進。
Pour ce faire, il importe toutefois de garantir que les époustouflantes avancées des technologies de l'information ne contribuent pas à creuser la fracture numérique entre les pays développés et les pays en développement.
但在這過程中,媒體不利用先進的信息技術(shù)加劇發(fā)展中國家和發(fā)達國家之間的數(shù)字鴻溝。
Bien que l'ingéniosité humaine ait permis des progrès époustouflants dans les domaines de la science et de la technologie, les bienfaits de cette créativité sont de plus en plus occultés par les risques de détournement et d'exploitation qui les accompagnent.
雖然人類的聰明才智帶來科學和技術(shù)激人心的發(fā)展,但這些發(fā)明創(chuàng)造的好處正越來越多地為潛在的方向性錯誤和用途的危害所壓倒。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com