Singapour est en train de réexaminer cette réserve.
新加坡目前正在審查一保留。
Singapour est en train de réexaminer cette réserve.
新加坡目前正在審查一保留。
Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.
我建議,我們用兩分鐘的時(shí)間再次研讀該提案。
C'est là une raison supplémentaire pour réexaminer cette liste.
也是為什么需要重新對(duì)個(gè)指示性清單進(jìn)行審議的另一理由。
Il?conviendrait que la Conférence réexamine sérieusement cette proposition.
裁軍談判會(huì)議需要對(duì)一提案重新認(rèn)真審議。
L'UNICEF convient que ces réglementations doivent être d?ment réexaminées.
兒童基金會(huì)同意應(yīng)適時(shí)對(duì)條例進(jìn)行審查。
Entre-temps, les programmes d'éducation sont réexaminés conformément aux normes européennes.
同時(shí),目前正在修改教育方案,以達(dá)到歐洲標(biāo)準(zhǔn)。
Les anciennes propositions allant dans ce sens gagneraient à être réexaminées.
可審查以往在提出的相關(guān)提案,樣做是有好處的。
Le Comité recommande à l'état partie de réexaminer ces dispositions.
委員會(huì)建議締約國(guó)審查。
Mais certains aspects de la loi mériteraient peut-être d'être réexaminés.
Elizabeth Farina女士還指出了競(jìng)爭(zhēng)法中需要審查的一領(lǐng)域。
L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.
第27條目前正在與貿(mào)易有關(guān)知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議理事會(huì)進(jìn)行審查。
Après cela, la question est réexaminée au bout de 12 mois.
在之后,12個(gè)月以后才再次討論該問題。
Les dirigeants conserveraient bien évidemment le droit de réexaminer les questions.
領(lǐng)導(dǎo)人當(dāng)然應(yīng)當(dāng)保留重新審理問題的權(quán)利。
Nous espérons vivement que M.?Thaci réexaminera rapidement sa position.
我們十分希望特哈契先生不久將重新考慮他的立場(chǎng)。
Les structures considérées comme parallèles à Kosovska Mitrovica doivent être soigneusement réexaminées.
應(yīng)當(dāng)重新仔細(xì)檢查科索沃米特羅維察的平行的機(jī)構(gòu)。
Le Siège et la Commission ont annoncé qu'ils réexamineraient cette question.
聯(lián)合國(guó)總部和賠償委員會(huì)宣布,它們會(huì)審查一問題。
Les normes d'occupation de l'espace au siège sont actuellement réexaminées.
正在進(jìn)行工作審查總部的空間標(biāo)準(zhǔn)。
Le système d'aide judiciaire du Tribunal a été réexaminé en détail.
已對(duì)法庭的法律援助制度作了詳細(xì)審查。
Nous attendons avec intérêt de réexaminer cette question sur une base régulière.
我們期望期重新審議個(gè)問題。
Les prévisions sur lesquelles il repose sont réexaminées et revues tous les ans.
每年審查和修訂財(cái)務(wù)計(jì)劃所根據(jù)的估計(jì)數(shù)字。
Nous sommes en train de réexaminer nos procédures par rapport à ces questions.
我們?nèi)匀辉趨⒖?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/ym0bjzfN4nYMt2G52@Bdvl2VHBU=.png">問題審查我們的程序。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com