Je vous prie de vous presser un peu.
我請(qǐng)您趕緊一些。
se presser: bouillonner, courir, foncer, s'activer, s'empiler, se dégrouiller, se dépêcher, se grouiller, se hater, se blottir, affluer, assaillir, assiéger, déferler, se bousculer, accélérer, activer, précipiter, dépêcher, grouiller,
presser de: inviter, exhorter, conseiller,
se presser: atermoyer, déambuler, flaner, s'amuser, s'éclaircir, lambiner,
Je vous prie de vous presser un peu.
我請(qǐng)您趕緊一些。
Il a pressent un malheur .
他揣測(cè)到了不幸之事。
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指輕按你的紅唇!
Ne vous pressez pas, on a largement le temps .
不要急,我們還有很多時(shí)間。
Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.
〈口語(yǔ)〉〈戲謔語(yǔ)〉他還乳臭未干呢。
Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.
數(shù)以百計(jì)的人到場(chǎng)猶如盛會(huì)。
Déjà 11 heures: je vous prie de vous presser un peu.
已經(jīng)是11點(diǎn)鐘了:我請(qǐng)求你稍微快一點(diǎn)兒。
C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.
這是封急信,應(yīng)該盡可能快地交給老板。
132. De nombreuses personnes se pressaient au Palais de Potala et au Temple de Dazhao.
布達(dá)拉宮、大昭寺摩肩接踵,人潮洶涌。
La?nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
這樣一項(xiàng)決定的必要性正在變得越來(lái)越緊迫。
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 羅得切切地請(qǐng)他們,他們這才去,到他屋里。
L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.
校道,留下了我們匆忙的背影和青春的記憶.
Pourquoi me pressez-vous la main ?
為什么,壓著我的手不?
Le temps nous est mesuré; pressons-nous.
我們的時(shí)間不多, 得趕快。
La situation est particulièrement pressante pour Nauru.
瑙魯有一個(gè)特別緊迫的事項(xiàng)。
Pourquoi se presser?
為啥那么急?
Les changements climatiques sont la question la plus pressante pour notre génération.
全球氣候變化是我們這一代面臨的最為緊迫的問(wèn)題。
Des débats thématiques sont désormais régulièrement tenus sur les questions internationales pressantes.
現(xiàn)在,定期就迫切的國(guó)際問(wèn)題舉行專題辯論。
Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les taches à effectuer.
改善安全局勢(shì)是有待解決的各項(xiàng)任務(wù)中最緊迫的一項(xiàng)。
Le terrorisme international demeure aujourd'hui l'une des menaces les plus pressantes pour l'humanité.
國(guó)際恐怖主義仍是今天人類面臨的最嚴(yán)峻挑戰(zhàn)之一。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com