Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .
精植物中提取的帶有香味的揮發(fā)性物質(zhì)。
Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .
精植物中提取的帶有香味的揮發(fā)性物質(zhì)。
Si nous extrayions ce métal, toute la France serait contre nous.
如果我們采這種金屬,全法國(guó)人都會(huì)反對(duì)我們。
On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser cro?tre.
不能只部分切除,也不能允許其潰爛。
L'intervenant a mentionné des initiatives visant à extraire les filles des maisons closes.
發(fā)言者提到了旨在挽救女孩脫離妓院的舉措。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可采水存在于地質(zhì)層組的飽和帶。
Pour extraire ces paramètres, il est primordial de comprendre les données physiques du problème.
在檢索方法中,理解這一問(wèn)題的物理學(xué)極為重要。
Nazir a fourni, pour prouver ses pertes, une liste d'actifs extraite de sa comptabilité.
NAZIR公司提交了其帳戶中得出的資產(chǎn)表作為它受到損失的證據(jù)。
Les premiers efforts pour extraire les actifs toxiques du secteur bancaire n'ont pas atteint leur objectif.
為清除銀行業(yè)有毒資產(chǎn)初步作出的努力沒(méi)有達(dá)到目標(biāo)。
Extrait de casier judiciaire, délivré par les autorités de police locales du pays de l'employé.
提供雇員原籍國(guó)地方警察當(dāng)局提供的無(wú)犯罪記錄證明。
La première regroupait 52?illustrations figuratives extraites de l'ouvrage ??The Middle Passage??, de l'artiste Tom Feelings.
第一部分包括取自藝術(shù)家Tom Feelings所著《中途航程》一書(shū)中的52幅敘事畫(huà)。
Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.
然后,這一樣本中抽取生物測(cè)定數(shù)據(jù),以創(chuàng)建一個(gè)參考模板。
Certaines se sont mal conduites -?par exemple dans les secteurs industriels qui extraient et exploitent les ressources naturelles.
一些多國(guó)公司表現(xiàn)得很差——例如在提煉和發(fā)自然資源的工業(yè)中。
On était en train d'extraire des cartes hydrographiques norvégiennes des noms à entrer dans la base de données.
目前,正在把挪威水文地理圖中的地名輸入數(shù)據(jù)庫(kù)。
Les états financiers proposés ont pour but d'aider les utilisateurs à extraire l'information pouvant contribuer à développer l'entreprise.
所建議的財(cái)務(wù)報(bào)告的目的協(xié)助用戶得到在發(fā)展業(yè)務(wù)過(guò)程中可能有幫助的信息。
Certaines de la difficulté de la tache est très élevée, mai voulez extraire une tache supplémentaire pour le compléter!
有些任務(wù)的難度非常高的,可能要解多一次任務(wù)才能完成呢!
Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.
市場(chǎng)優(yōu)惠準(zhǔn)入安排旨在最不發(fā)達(dá)國(guó)家擺脫目前的痛苦境地。
Il faut consigner que la majorité a voté contre l'ajout d'une citation extraite de la Charte.
記錄應(yīng)該顯示,大多數(shù)成員對(duì)選擇性引用《憲章》投反對(duì)票。
Au niveau mondial, 24 pays environ extraient des diamants, alors que plus de 100?pays en exportent.
全球約有24個(gè)國(guó)家采鉆石,但有100多個(gè)國(guó)家出口鉆石。
Jamais dans l'histoire de l'humanité autant de groupes de population n'ont eu la possibilité de s'extraire de la pauvreté.
在人類歷史上,未有如此眾多的人口有這樣的機(jī)會(huì)去戰(zhàn)勝貧窮。
Ces fiches ont soit été fournies par l'Iraq ou le?Kowe?t, soit extraites des archives de l'ONU.
這些邊境收據(jù)由伊拉克或科威特提供,還有些小組取自聯(lián)合國(guó)檔案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com