Le paragraphe 3 facilite cette communication et cette interaction.
第3款旨在幫助進(jìn)行這類溝通和互。
Le paragraphe 3 facilite cette communication et cette interaction.
第3款旨在幫助進(jìn)行這類溝通和互。
Il semble que cela faciliterait la solution du problème.
我們認(rèn)為,這將促進(jìn)此問題的解決。
Mesures pour faciliter les initiatives internationales dans ce domaine.
F. 促進(jìn)這一領(lǐng)域的國際行。
L'élaboration d'un questionnaire de base faciliterait le processus.
編制一份核心調(diào)查問卷將有助于實(shí)現(xiàn)這一。
Il contient des éléments particuliers qui faciliteront l'enregistrement de statistiques.
資料卡載列記錄案件的具體統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。
Elle est favorable au processus de décentralisation, qui facilitera l'industrialisation.
阿富汗支持實(shí)行權(quán)力下放,因?yàn)檫@樣做有利于工業(yè)化。
Elle fournit des indicateurs quantitatifs qui facilitent l'évaluation des progrès.
它供了數(shù)量指標(biāo),從而更容易衡量進(jìn)展。
Le Centre a organisé deux réunions afin de faciliter ces consultations.
中心舉辦了兩次會議來促進(jìn)這些協(xié)商。
Cela permettrait au Comité de faciliter la prestation d'une assistance technique.
這將使委員會能夠協(xié)助供技術(shù)援助。
Peut-être conviendrait-il de le remanier afin d'en faciliter la lecture.
為便于閱,可對該段加以改擬。
Cependant, l'obtention de licences et de permis doit être encore facilitée.
但是可證申請和批準(zhǔn)過程仍需進(jìn)一步改善。
La réforme n'a pas simplement pour but de faciliter la vie.
改革的目的不僅僅是使活更加簡化。
C'était là un facteur supplémentaire de cohésion, qui facilitait la coopération.
雖然沒有就使用共同服務(wù)問題達(dá)成正式協(xié)定,但開發(fā)計(jì)劃署已向若干機(jī)構(gòu)供一些收費(fèi)服務(wù)。
Plusieurs organisations internationales ont mis au point des programmes qui facilitent ces initiatives.
一些國際組織已制定方案,支持這種舉措。
Une description des structures et des mécanismes administratifs disponibles pour faciliter cet échange.
簡單介紹支持進(jìn)行補(bǔ)充的行政機(jī)制和結(jié)構(gòu)。
Je puis l'assurer de mon entière coopération afin de faciliter sa tache.
我向他保證,我將全力供合作,為其工作供便利。
Bénéficier des mesures qui facilitent la participation aux procédures judiciaires et leur compréhension.
● 擁有方便參與和理解司法程序的手段。
Parfois, l'utilisation de ces mécanismes a été facilitée par mes bons offices.
在某些情況下,我的斡旋也有助于使用這些機(jī)制。
La MINUK devrait envisager les moyens de faciliter les contacts à cette fin.
科索沃特派團(tuán)應(yīng)考慮推此類接觸和切實(shí)合作的途徑和手段。
Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.
還增添了更多的解釋性說明,以確保使用方便。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com