Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
這個候選人可能會取得競爭勝利。
susceptible de: capable, même, force, sujet, apte, propre, taille
chatouilleux, irritable, ombrageux, excitable, hypersensible, pointilleux, sensitif, apte à, en état de, fait pour, sujet à, à même de, de force à, de taille à, propre à, délicat, sensible, capable de, en mesure de,Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
這個候選人可能會取得競爭勝利。
Ses décisions ne sont susceptibles d'aucun recours.
憲法委員會裁決不得上訴。
Il faut unir à nous toutes les forces susceptibles d'être unies.
我們要團(tuán)結(jié)一切可以團(tuán)結(jié)力量。
évaluer les facteurs locaux susceptibles d'attirer l'IED.
評估當(dāng)?shù)匚鈬苯油顿Y環(huán)境。
Et c’est ce qui nous rend susceptibles des sciences ou des connaissances démonstratives.
正是這一點(diǎn),使人們能夠有各種科學(xué)以及可證。
Cet arrêté peut être prorogé, mais il est susceptible de recours.
命令期限可以延長,但可以對其提出上訴。
Cette obligation est signifiée par les mots ?susceptible de causer?.
本條使用“可能造成”措詞來表示這一義務(wù)。
Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.
現(xiàn)在還沒有預(yù)防阿茲海默癥療法。
Ce type d'approche est davantage susceptible de produire un effet durable.
這種方法更有可能產(chǎn)生長期影響。
En fait, tout acte unilatéral était probablement susceptible d'entra?ner un estoppel.
任何一個單方面行為都有可能產(chǎn)生禁止反悔問題。
L'arrêt de la Cour suprême n'était susceptible d'aucun recours.
提交人無權(quán)對最高法院提出上訴。
Encourager toutes les formes de partenariat susceptibles de favoriser la coopération Sud-Sud.
鼓勵一切促進(jìn)南南合作伙伴關(guān)系形式。
Il importait de mettre au point des technologies nucléaires non susceptibles de prolifération.
締約國提請注意開發(fā)抗擴(kuò)散核技術(shù)重要意義。
La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.
實行賤民制度行為是不可保釋罪行。
à défaut, la relance fiscale est peu susceptible d'être très efficace.
如果不這樣做,金融刺激也許就不會產(chǎn)生很大效力。
Autrement ils n'auraient pris aucune mesure unilatérale susceptible de compromettre le règlement global.
不然話,他們就不會采取這種不利于全面解決方案單方面步驟。
Des propositions de rechange susceptibles d'atteindre le même objectif doivent également être fournies.
還應(yīng)當(dāng)建議一些可達(dá)到相同目替代手段。
Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.
籌備應(yīng)當(dāng)充分利用能夠提供投入現(xiàn)有機(jī)制。
L'IOOC n'a pas présenté les pièces justificatives susceptibles d'étayer sa réclamation.
IOOC沒有提供證明這項索賠所需憑證。
Le projet de convention est donc susceptible de susciter des obstacles de procédure inopportuns.
因此,公約草案可能會產(chǎn)生一些不適當(dāng)程序障礙。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com