试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

pointilleux

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

pointilleux

音標(biāo):[pw??tij?, -z]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
pointilleux, se
a.
吹毛求疵, 挑剔, 挑三揀四, 苛求, 節(jié)
être pointilleux sur le protocole講究禮節(jié) www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
chatouilleux,  chicaneur,  délicat,  exigeant,  formaliste,  intraitable,  maniaque,  ombrageux,  sourcilleux,  strict,  susceptible,  vétilleux,  ergoteur,  tatillon,  minutieux,  pinailleur,  appliqué,  attentif,  consciencieux,  méticuleux
反義詞:
accommodant,  laxiste,  permissif
聯(lián)想詞
exigeant苛求,過講究,要求高;rigoureux嚴(yán)厲,嚴(yán)峻;minutieux;curieux好奇;soucieux憂慮,不安;attentif專心;vigilant警惕, 警覺, 警戒著;prudent謹(jǐn)慎,慎重,審慎;prétentieux自負(fù),自大;méfiant不信任,懷疑;précis明確;

Les enquêtes diligentées par les services de police sont extrêmement précises sur les différents aspects de la vie du réfugié et sont pointilleuses sur ses activités politiques antérieures.

警察當(dāng)局對(duì)難民生各方面情況都進(jìn)行極端詳認(rèn)真調(diào)查,對(duì)他們過去政治動(dòng)尤其詳盡無漏。

Le Bélarus considère que des évaluations d'expert faites par les institutions spécialisées internationales et une utilisation plus pointilleuse de l'Arrangement de Wassenaar peuvent jouer un r?le important à cet égard.

白俄羅斯認(rèn)為,各專門國(guó)際機(jī)構(gòu)專家評(píng)估以及對(duì)瓦森納安排更仔利用,能夠在這方面發(fā)揮重要作用。

Ces normes sont parfois trop rigoureuses. Il arrive cependant que les employeurs soient entravés dans leur action par des obligations superflues et des règlements par trop pointilleux qui freinent la croissance de leur entreprise et, par voie de conséquence, les nouvelles embauches.

但是,這些標(biāo)準(zhǔn)有時(shí)會(huì)過嚴(yán)格,例如,在有些國(guó)家中,有不必要上報(bào)規(guī)定和詳則,可能給雇主造成困難,因?yàn)樗鼈儾坏珱]有起到預(yù)期效果,反而抑制私人商業(yè)成長(zhǎng),因此也阻礙創(chuàng)造新就業(yè)機(jī)會(huì)。

à mesure que les pays se montrent de plus en plus pointilleux dans l'application d'une réglementation stricte de la propriété intellectuelle, la lutte des producteurs internationaux de logiciels exclusifs contre le piratage améliore les conditions fondamentales propices à une plus large adoption des logiciels libres également.

隨著各國(guó)轉(zhuǎn)向更嚴(yán)格執(zhí)行強(qiáng)有力知識(shí)產(chǎn)權(quán)規(guī)定,國(guó)際專有軟件生產(chǎn)商為減少盜版而做努力也改善了擴(kuò)大采用開放源碼軟件根本條件。

Ma délégation apprécie hautement son rapport ?Nous, les peuples?: le r?le des Nations Unies au XXIe siècle? qui fait une analyse pointilleuse et sans complaisance des grands défis de l'heure et propose en même temps la démarche à suivre pour les surmonter afin de vivre dans un monde à l'abri du besoin et libéré de la peur, sur une planète digne de nous.

我國(guó)代表團(tuán)高度贊賞他報(bào)告《我們?nèi)嗣瘢?1世紀(jì)聯(lián)合國(guó)作用》,該報(bào)告對(duì)現(xiàn)今時(shí)代巨大挑戰(zhàn)進(jìn)行了認(rèn)真全面分析,提出了應(yīng)對(duì)這些挑戰(zhàn)辦法,以便使人們有可能生在一個(gè)免匱乏和恐懼,可以實(shí)現(xiàn)我們理想世界上。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 pointilleux 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。