Pourquoi jeter est-il devenu donner alors que au chat se substituait aux chiens ?
什么jeter變成了donner,而給貓替了給狗?
se substituer à: remplacer, supplanter, suppléer,
Pourquoi jeter est-il devenu donner alors que au chat se substituait aux chiens ?
什么jeter變成了donner,而給貓替了給狗?
Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.
足球比賽替了預(yù)備好的電視劇。
Le sous-directeur s'est substitué au directeur pour prendre certaines décisions.
副做出某些決定。
La nouvelle loi pénale ne se substituera pas au Code pénal.
新刑法并不會(huì)取刑法典。
Ces régimes doivent être considérés comme se substituant aux modèles conventionnels.
這些土著保有制度應(yīng)該被視傳統(tǒng)模式的備選辦法。
Selon un autre avis, il se substituerait au constituant dans ses droits.
另一種看法是,由有擔(dān)保債權(quán)人取設(shè)保人享有在應(yīng)收款、可轉(zhuǎn)讓票據(jù)或其他債務(wù)上設(shè)定的擔(dān)保權(quán)。
Les organisations régionales appuient l'ONU mais ne s'y substituent pas.
區(qū)域組織可以支持聯(lián)合國(guó),但不能取而之。
Elle s'ajoute et ne se substitue pas aux engagements déjà pris.
它是對(duì)已經(jīng)作出承諾的一個(gè)補(bǔ)充,而非替。
Cependant, ces flux ne se substituent pas à l'aide publique au développement.
然而,這些匯款并非官方發(fā)展援助的替。
Une telle mission ne se substitue pas au processus politique, elle le complète.
維和務(wù)不是政治進(jìn)程的替,而只是政治進(jìn)程的補(bǔ)充。
Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.
和安執(zhí)委會(huì)信息戰(zhàn)略秘書處也應(yīng)最終取協(xié)調(diào)框架機(jī)制。
Le Rapporteur spécial ne voit pas de raison d'y substituer un autre.
報(bào)告員認(rèn)沒(méi)有理由不繼續(xù)采用此措辭。
Dans un deuxième temps, du chlore est ajouté à la double liaison non substituée.
第二步,向未被置換的共價(jià)鍵添加氯。
Notre approche ne se substitue pas à des progrès sur les questions plus larges.
我們的這一方法并不是取在更加廣泛的問(wèn)題上取得進(jìn)展。
Il en résulte que dans tel cas, nous substituerions les mots à l'action.
從我所說(shuō)的話中可見(jiàn),我們實(shí)際上勢(shì)必以言詞替行動(dòng)。
Les groupes d'experts ne peuvent en aucun cas se substituer aux états Membres.
專家組無(wú)論如何不能替會(huì)員國(guó)的作用。
Il est hors de question de substituer une intervention internationale à la participation régionale.
不會(huì)存在消除區(qū)域作用,替以國(guó)際作用這個(gè)問(wèn)題。
Cela ne doit cependant pas se substituer aux actions à prendre au plan national.
這并不是要取應(yīng)該在國(guó)家一級(jí)開(kāi)展的訓(xùn)練。
En fait, on observe une tendance systématique à substituer les dépenses militaires aux dépenses sociales.
事實(shí)上,趨向有系統(tǒng)地以國(guó)防開(kāi)支替社會(huì)福利開(kāi)支。
Les obligations internationales ne se substituent pas aux obligations nationales des états; elles les complètent.
國(guó)際義務(wù)并非替而是補(bǔ)充締約國(guó)的國(guó)內(nèi)義務(wù)。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com