试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

secrètement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

secrètement

音標:[s?krεtmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
秘密地, 悄悄地
avertir qn secrètement 秘密地通知某人 法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
cachette,  clandestinement,  confidentiellement,  discrètement,  doucement,  furtivement,  in petto,  incognito,  obscurément,  à la dérobée,  en catimini,  en sous-main,  en tapinois,  sous le manteau,  subrepticement,  sous-main,  catimini,  manteau,  dérobée,  en cachette
反義詞:
ouvertement,  manifestement,  ostensiblement,  publiquement
聯(lián)想詞
discrètement審慎地,謹慎地;clandestinement秘密地, 偷偷地, 私下;ardemment熱烈地,強烈地;secrète秘密的,機密的,神秘的;cachette藏物處;ouvertement坦率地;secret秘密的;inconsciemment無意識地,無心地,不自覺地;sciemment故意地,有意地;passionnément充滿激情地,極其熱烈地,熱切地;patiemment耐心地;

Dans certains cas, des réfugiés pourraient s'armer secrètement pour fournir une sécurité supplémentaire au camp.

在一些情況下,一些難民會秘密地武裝起來以為難民營提供更多的安全。

Le conseil ajoute qu'au Bélarus les condamnations à?la?peine de mort sont exécutées secrètement.

律師還聲稱,死刑是在白俄羅斯秘密執(zhí)行的。

Les régimes ne peuvent pas publiquement souscrire à la paix alors que, secrètement, ils cautionnent la terreur.

的政權(quán)無法公開平,同時私下里卻容忍恐怖。

Dans le même temps, les états exportateurs transfèrent secrètement et ouvertement des technologies nucléaires perfectionnées à Isra?l.

然而,這些出口同時還或明或暗地向以色列轉(zhuǎn)移先進的。

Ils ont donné un permis juridique à leurs actes illégaux en déposant secrètement ces documents auprès d'un tribunal.

這種非法行為在秘密向法院提出后披上了合法的外衣。

Ces agissements illégaux étaient parfois approuvés tacitement par les autorités, ou même entrepris secrètement à la demande de celles-ci.

這種非法行為可能得到政府官員的縱容,甚至得到他們的秘密指示。

L'année dernière, j'ai secrètement gravé un disque de porno. Sur la couverture du disque, j'ai marqué: Ne regardez pas.

去年,我還偷偷地刻了一張porno碟。碟的封面上寫了倆字:表看。

Certains pays, comme l'Iran, recherchent ces installations, soit secrètement, soit en présentant des explications qui ne résistent pas à l'examen.

某些家,如伊朗,正在密謀或以經(jīng)不起推敲的理由設(shè)法獲取這些設(shè)施。

Une analyse de ces activités menées secrètement montre que si des mercenaires sont utilisés, c'est souvent en raison de leur efficacité.

對這種秘密活動的分析表明,雇傭軍通常是由于其效率而被利用的。

Toutefois, il continue d'y avoir quelques membres mécontents du RUF qui offrent secrètement de déposer leurs armes, mais ils sont peu nombreux.

不過,心懷不滿的個別聯(lián)陣戰(zhàn)斗人員繼續(xù)秘密進行解除武裝,然而只是少數(shù)。

L'acheteur a alors remarqué que le vendeur avait secrètement échangé les marchandises dont la qualité avait été inspectée par des marchandises défectueuses.

賣方私下調(diào)換了檢驗合格的商品,換為違約商品。

L'adoption des décisions en matière d'extradition relève de la compétence exclusive du Procureur général qui statue secrètement et sans se conformer à une procédure.

引渡決定完全屬于總檢察長的職權(quán)范圍,總檢察長秘密做出決定,不經(jīng)任何程序。

Je me rends compte qu'après ce long débat nous souhaitons tous secrètement nous retirer, je vais donc maintenant reprendre mes fonctions de Président du Conseil.

我知道在進行了這么長時間的辯論后,我們所有人都暗自希望能夠撤出,因此我現(xiàn)在恢復(fù)我作為安理會主席的職能。

Parfois les parents de la victime facilitent secrètement le crime, en persuadant la fille de rester dans la nouvelle famille, afin de ??cacher la honte??.

受害人的親屬往往幫著隱瞞犯罪行為,說服姑娘留在新家庭里以“隱瞞恥辱”。

L'état partie indique qu'il n'a pas suffisamment d'informations pour savoir si l'auteur a effectivement été obligé de se cacher pour travailler secrètement, comme celui-ci l'affirme.

締約認為,它沒有充分的資料來查明,撰文人是否象他聲稱的那樣偷偷地從事這項工作。

La Commission manque également à ses obligations en appuyant par son silence deux puissances coloniales qui entende priver secrètement le peuple de Gibraltar de ses droits.

委員會也未能履行其義務(wù),默許兩個殖民合謀剝奪直布羅陀人民的權(quán)利。

Certaines allégations faisaient également état de l'existence d'un système annexe consistant à renvoyer secrètement les prisonniers dans leur pays lorsqu'ils ont cessé d'être utiles aux états-Unis.

所收到的指控還揭露,當被監(jiān)禁者在對美失去使用價值時,還采取了將這些被監(jiān)禁者悄悄遣送回原籍的相關(guān)做法。

On en voulait presque à cette fille, maintenant, de n'avoir pas été trouver secrètement le Prussien, afin de ménager, au réveil, une bonne surprise à ses compagnons.

他們現(xiàn)在幾乎怨恨這個“姑娘”了:她沒有秘密去找普魯士人,如果找了,就可以使同伴們一起床都得到一個意外的驚喜。

Il a également été signalé que des fonctionnaires du Tribunal s'étaient secrètement entendus à l'amiable avec les proches de témoins décédés pour tenter de dissimuler ces décès.

證人如此死亡后,盧旺達問題際法庭工作人員同已故證人親戚達成秘密庭外交易,掩飾證人死亡真相。

) Avant cette date, la Corée du Nord s'était secrètement employée, depuis des années, à mettre au point des armes nucléaires, en dépit de son adhésion au?Traité.

在該日之前,北朝鮮雖已加入《條約》,卻多年一直秘密從事武器開發(fā)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 secrètement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。