Nous sommes certains qu'il jouera le même r?le moteur que ses prédécesseurs.
我們相信,他將其前任們同樣出色
領導。
Nous sommes certains qu'il jouera le même r?le moteur que ses prédécesseurs.
我們相信,他將其前任們同樣出色
領導。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因此,我祝賀你幾位前任對我們
工作作出
杰出貢獻。
Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.
在
代
比以前較為年輕,受正規(guī)教育
程度較高。
Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.
不用說,這些磋商也是以歷任主席所進行工作為基
。
Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.
在
代
比以前較為年輕,受正規(guī)教育
程度較高。
On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.
我們總是繼承前任遺產(chǎn)。
Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.
我們前人給予我們聯(lián)合國。
Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.
我幾個前任走
是這條路,他們走對了。
Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.
其前任一樣,他們將發(fā)
德國
大門是向他們敞開
。
Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.
最近一位首席采購干事有7位前任,其中6位已離開該特派團。
Comme tous ses prédécesseurs, l'équipe de transition est non armée.
像它所有前任一樣,該工作隊是無武裝
。
La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.
布什對前任殘忍行動似乎還不夠滿意。
Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?
我們今天也具有鼓舞我們前輩同樣精神嗎?
La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.
裁談會及其前身取得了一些真正重大成就。
Le r?le de M.?Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.
贊尼爾先生作用有別于他
前任。
Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.
在
代
比以前年輕,受正規(guī)教育
程度較高。
Dès le début, le Gouvernement de Laurent-Désiré Kabila a suivi la même méthode que ses prédécesseurs.
洛朗-德西雷·卡比拉政府從開始就采取了其前任同樣
方法。
à la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.
他
前任相同
是,阿什當勛爵在開始時利用其權威強制施加法律。
Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à?la?Commission.
DDPI被繼承人均未向委員會
出索賠。
Aujourd'hui, le monde n'est pas plus s?r que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.
我們
前任所設想
狀況相比,當今
世界并沒有更加安全。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達內容亦不代
本軟件
觀點;若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com