试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous sommes certains qu'il jouera le même r?le moteur que ses prédécesseurs.

我們相信,他將提供與其前任們同樣出色的領(lǐng)導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.

因此,我祝賀你的幾位前任對(duì)我們的工作作出的杰出貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

現(xiàn)在的代表比以前較為年輕,受正規(guī)教育的程度較高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien entendu, j'ai basé mes consultations sur le travail déjà accompli par mes prédécesseurs.

不用說,這些磋商也是以歷任主席所進(jìn)行的工作為基礎(chǔ)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

現(xiàn)在的代表比以前較為年輕,受正規(guī)教育的程度較高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我們總是繼承前任的遺產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.

我們的前人給予我們聯(lián)合國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.

我的幾個(gè)前任走的是這條路,他們走對(duì)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils trouveront en Allemagne les portes ouvertes, tout comme leurs prédécesseurs.

與其前任一樣,他們將發(fā)現(xiàn)德國的大門是向他們敞開的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.

最近的一位首席采購干事有7位前任,其中6位已離開該特派團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme tous ses prédécesseurs, l'équipe de transition est non armée.

像它的所有前任一樣,該工作隊(duì)是無武裝的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.

布什對(duì)前任的殘忍行動(dòng)似乎還不夠滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avons-nous, aujourd'hui, le même état d'esprit que celui de nos prédécesseurs?

我們今天也具有鼓舞我們前輩的同樣精神嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Conférence et ses prédécesseurs ont obtenu des résultats d'une importance indéniable.

裁談會(huì)及其前身取得了一些真正重大的成就。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le r?le de M.?Zannier est différent de celui de ses prédécesseurs.

贊尼爾先生的作用有別于他的前任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.

現(xiàn)在的代表比以前年輕,受正規(guī)教育的程度較高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dès le début, le Gouvernement de Laurent-Désiré Kabila a suivi la même méthode que ses prédécesseurs.

洛朗-德西雷·卡比拉政府從開始就采取了與其前任同樣的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la différence de ses prédécesseurs, Lord Ashdown a commencé par imposer des lois.

與他的前任相同的是,阿什當(dāng)勛爵在開始時(shí)利用其權(quán)威強(qiáng)制施加法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun des prédécesseurs de DDPI n'a présenté de réclamation à?la?Commission.

DDPI的被繼承人均未向委員會(huì)提出索賠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, le monde n'est pas plus s?r que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.

與我們的前任所設(shè)想的狀況相比,當(dāng)今的世界并沒有更加安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史人文

Il effacera ses prédécesseurs du domaine.

他成為偵探界的頂流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Griezmann, agé de 31 ans, se rapproche petit à petit de ses prédécesseurs Platini et Zidane.

31歲的格列茲曼開始向著他的前輩普拉蒂尼、齊達(dá)內(nèi)靠攏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Si ses prédécesseurs étaient très peu actifs sur les réseaux sociaux, ce n'est pas son cas.

與他的前任相比,他在社交媒體上非?;钴S。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

Il entend poursuivre la politique menée par ses prédécesseurs socialistes.

他打算繼續(xù)他的社會(huì)主義前輩所奉行的政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

La méthode choisie par le chef de l'Etat pour se représenter est inspirée de ses prédécesseurs.

國家元首選擇代表自己的方法受到其前任的啟發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Les nouveaux billets comptent 5 zéros de moins que leurs prédécesseurs.

新鈔票的鈔票比其前身少5個(gè)零。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Un de ses prédécesseurs, Louis XV, les aime tant, qu'en 1727, il commande un tableau intitulé : Le Déjeuner d'hu?tres.

還有之前的君主,路易十五,非常喜歡它們,以至于在1727年他要求作一幅題為牡蠣午餐的畫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Il voudrait réussir tout ce que ses prédécesseurs n’ont pas réussi.

他希望在他的前任所沒有的一切事情上取得成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中國之旅

Il a même reconstitué un four Ming pour mieux comprendre les techniques utilisées par ses lointains prédécesseurs.

他甚至重建了一個(gè)明爐,以更好地了解他遙遠(yuǎn)的前輩使用的技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Contrairement à lui, ses prédécesseurs considéraient que la frontière était discutable, négociable plus qu’autre chose.

與他不同,他的前任認(rèn)為邊界是值得懷疑的,比其他任何事情都更容易談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Aucun de ses prédécesseurs n’avait osé aller jusque-là même si on sentait qu’il regardait ailleurs.

他的前任都不敢走那么遠(yuǎn),即使有人覺得他正在把目光投向別處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年7月合集

Le premier ministre a promis de continuer la politique menée par ses prédécesseurs socialistes dans ce territoire d'outre-mer.

首相已承諾在這片海外領(lǐng)土上繼續(xù)他的社會(huì)主義前輩所奉行的政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國喜劇藝術(shù)

Toutefois, dans OSS 117, quelques scènes nous indiquent qu'Hubert Bonisseur de la Bath n'est pas fait complètement du même bois que ses prédécesseurs.

然而,在OSS 117中,一些場(chǎng)景表明休帕·柏尼所·德·拉巴特并非完全與他的前輩相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il oppose le Premier ministre sortant, le centriste Y.Lapid, à l'un de ses prédécesseurs, le droitier B.Nétanyahou.

即將離任的總理,中間派 Y. Lapid,與他的一位前任,右翼 B. Netanyahu 對(duì)抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

A la différence de ses prédécesseurs, E.Raissi est le fils spirituel du Guide suprême et son possible successeur.

與他的前任不同,E.Raissi 是至尊向?qū)У木駜鹤?,也是他可能的繼任者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

C'est la première fois dans l'histoire récente de l'Eglise qu'un pape en exercice préside l'enterrement d'un de ses prédécesseurs.

這是近代教會(huì)歷史上第一次由在職教皇主持安葬其前任教皇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Belle effet de langue, et qui a d’assez nombreux prédécesseurs pour montrer justement qu’on condamne, donc qu’on s’assimile à la victime.

語言的優(yōu)美效果,并且有足夠的前輩來準(zhǔn)確地表明我們譴責(zé),以便我們同化為受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Mais contrairement à certains de ses prédécesseurs, le président a toujours salué les joueurs avant le match depuis qu'il est élu.

但與他的一些前任不同的是,總統(tǒng)自當(dāng)選以來一直在比賽前向球員們打招呼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Si l'on espère que Paris 2024 ne reproduira pas les errements financiers de ses prédécesseurs, elle va devoir, comme les autres, délocaliser des épreuves.

如果我們希望2024年的巴黎奧運(yùn)會(huì)不會(huì)重蹈前屆的覆轍,那么就需和其他幾屆奧運(yùn)會(huì)一樣,必須重新安排比賽的場(chǎng)所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中國之旅

Beaucoup plus nombreux que leurs prédécesseurs, ils sont en outre unis sous l'autorité d'un grand chef de guerre : Gengis Khan.

他們比他們的前輩多得多,他們也是在一個(gè)偉大的軍閥:成吉思汗的統(tǒng)治下團(tuán)結(jié)在一起的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com