Ces responsabilités incombent tant aux gouvernants qu'aux citoyens.
不僅政治領導人要負起責任,公民也要負起責任。
Ces responsabilités incombent tant aux gouvernants qu'aux citoyens.
不僅政治領導人要負起責任,公民也要負起責任。
Le 5?novembre, le Nicaragua tiendra des élections afin d'élire ses futurs gouvernants.
5日,尼拉瓜將舉行大選以選出其新政府。
Il faut qu'il y ait des femmes juges, gouvernants, négociatrices, commer?antes.
婦女需要成為法官、州長、談判者和商人。
Les gouvernants que nous sommes doivent prendre date, aujourd'hui, avec l'histoire.
我們領導人現在必須共同抓歷史機會。
Les gouvernants passent, mais les peuples continuent de cheminer sur la voie tracée.
領導人來來往往,但各國人民在他們面前的道路上繼續(xù)前進。
La loi, et plus particulièrement les tribunaux, étaient encore considérés comme autant d'instruments des partis politiques gouvernants.
法律,尤其是法院,依然被視為執(zhí)政黨的御用工具。
Tel est le défi que doivent relever les gouvernants, à tous les niveaux, du village aux institutions mondiales.
就是治理在從村直至全球機制的所有各級遇到的挑戰(zhàn)。
Les ONG rappellent aux gouvernements qu'ils ne peuvent pas choisir leurs sociétés mais que celles-ci peuvent choisir leurs gouvernants.
我們提醒各國政府,政府無法選擇社會,但是我們可以選擇政府。
Toutefois, nous sommes préoccupés par les informations faisant état de tensions avivées entre gouvernants et opposition.
但我們對有關當局和反對派之間緊的報道感到關切。
Les gouvernants et les acteurs économiques oeuvrent de concert pour atteindre l'objectif majeur de l'intégration économique.
政治領導人和經濟行動者正為實現經濟體化重要目標而共同努力。
Elle exige aussi l'établissement d'une légitimité entre gouvernants et gouvernés et la?confirmation permanente de cette légitimité.
需要確定并經常更新政府對被統(tǒng)治者的合法性。
Dans cette optique, les principes de bonne gouvernance ont été élaborés à l'intention des ??gouvernants?? et des gestionnaires.
在個意義上,良治原則是從治理者和管理者兩方面來擬訂的。
Les groupes ciblés comprenaient les gouvernants, les responsables politiques, les fonctionnaires, le personnel des ministères, les législateurs et les magistrats.
目標群體包括政府領導、決策者、公務員、行政人員、部級人員、立法人員和司法機關工作人員。
D'après la Convention, les personnes ayant commis le génocide seront punies, ?qu'elles soient des gouvernants, des fonctionnaires ou des?particuliers? (art.?4).
《公約》規(guī)定了犯滅絕種族罪者的刑事責任,無論其為“依憲法負責的統(tǒng)治者,公務員或私人”(第四條)。
Leur nombre comprend 13 projets qui renforceront les compétences nationales en matière d'ozone et qui apporteront une aide aux gouvernants.
它們包括旨在強國家臭氧股并且支援各國決策人員的13個項目。
Ces valeurs, du reste, ne sont pas en contradiction avec le projet politique des gouvernants d'instaurer un véritable état de droit.
些價值觀絕不會違背政府對個真正建立在法制基礎上的國家的政治看法。
Sur ce continent, ces crédits ont bien souvent été volés par des gouvernants corrompus et déposés ensuite dans des banques des états-Unis.
在本半球,些貸款過去常常被腐敗的總統(tǒng)偷去,然后存在美國的銀行里。
Dans le combat contre ce mal, nous devons faire participer les gouvernants comme les gouvernés et unir nos efforts au niveau international.
在反腐斗爭中,我們需要管理者和接受管理的人的參與,也需要國際間的協(xié)同努力。
Elles constituent la juste voie vers la normalisation et la résolution de l'éternel problème de la légitimité des gouvernants dans mon pays.
它們是實現正?;约敖鉀Q我國政府合法性永久問題的正確道路。
La lutte et la répression des mutilations génitales féminines (l'excision) a été et demeure une préoccupation à l'esprit des gouvernants du Bénin.
禁止女性外陰殘割的努力直并且仍舊是貝寧政府關切的事項。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com