Toute action menée indépendamment de tels organismes est très périlleuse.
在這些機制之外采取行動是非常危。
Toute action menée indépendamment de tels organismes est très périlleuse.
在這些機制之外采取行動是非常危。
L'autodétermination est un principe fondamental et il serait périlleux de le manipuler.
自決是一項基本原則,胡亂修改這一原則是非常危。
Les autres options sont peu optimistes et périlleuses.
任何其他出路都是慘淡和危。
La lutte contre le terrorisme international reste périlleuse.
打擊國際恐怖主義斗爭仍然很危
。
La situation en Iraq reste instable et périlleuse.
伊拉克局勢依然動蕩危
。
Quelque professionnel du crime, avec lequel il faudrait, pour le capturer, engager une lutte périlleuse ?
這幾司法
人,帶著把他抓獲,斗爭
想法,這會是相當(dāng)危
搏斗么?
En outre, protéger les enfants dans ce climat devient une entreprise périlleuse.
此外,在這種情況下,為兒童提供保護也變得十分困難。
Distinguer les dispositions essentielles d'un traité était un exercice périlleux et aléatoire.
區(qū)分一條約基本條款是一項冒
隨機作業(yè)。
Distinguer les dispositions essentielles d'un traité devenait un exercice périlleux et aléatoire.
區(qū)分一條約基本條款是一項冒
隨機作業(yè)。
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
所有報道來看,伊拉克
局勢非常不穩(wěn)定和極其危
。
L'expérience a montré que modifier la Constitution exige de longs et périlleux efforts.
實表明修訂憲法是漫長而危
斗爭。
L'application de l'Accord de paix global entre dans une phase nouvelle et périlleuse.
執(zhí)行《全面和平協(xié)定》工作進入了一
新
富有挑戰(zhàn)性
階段。
Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.
對伊拉克人民來說,這無疑只是一漫長而艱難旅途
開始。
Il n'y a d'autre alternative que de continuer sur cette voie difficile et périlleuse.
除了走這條困難和充滿危道路之外沒有其他選擇。
Rien n'est plus périlleux pour le processus de consolidation de la paix qu'une absence d'action.
和平建設(shè)進程最危因素莫過于缺乏行動。
Mais elle comporte aussi des risques, spécialement pour ceux qui sont déjà dans une situation très périlleuse.
全球化帶來了好處和機會,但是它也有風(fēng),特別是對那些處境已經(jīng)岌岌可危
人。
L'affrontement interconfessionnel a pris une ampleur extrêmement périlleuse et touche désormais une très grande partie du territoire.
各種宗教團體之間族裔沖突已達(dá)到極其危
程度,并且已擴散到該國大部分地區(qū)。
A la tête d'une troupe de guerriers courageux Persée entreprend un périlleux voyage dans les profondeurs des mondes interdits.
他帶領(lǐng)著一群果敢戰(zhàn)士,踏上了前往最危
地區(qū)
旅程。
Dans des circonstances difficiles et souvent périlleuses, ils servent la cause de la paix avec honneur.
在困難而且往往非常危情況下,他們杰出地為和平
業(yè)服務(wù)。
Elle a rendu hommage au personnel du Fonds qui travaillait dans des conditions difficiles et périlleuses.
她向在困難而且充滿挑戰(zhàn)環(huán)境中開展工作
人口基金工作人員致敬。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com