试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

nuancé

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

nuancé

音標(biāo):[n?ɑ?se]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:nuancé能是動詞nuancer變位形式

nuancé, e
a.
1. 〈罕用語〉具有微色調(diào)差別, 色調(diào)變化十分

2. 有微差別;表達(dá)
opinion nuancée不截然分明意見;有所斟酌意見
Il est très nuancé dans ses jugements.評判是很講究措辭
interprétation nuancée d'une ?uvre musicale一部音樂作品色調(diào)變化膩表達(dá)

3. nuancé de 略帶…別色彩
近義詞:
mitigé,  pondéré,  diapré
反義詞:
cru,  immodéré,  schématique,  monotone,  contraster,  opposer,  trancher,  tranchant
聯(lián)想詞
contrasté對比;convaincant有說服力,令人信服;clair明亮,光亮;ambigu曖昧,含糊不清,模棱兩;expressif有表現(xiàn)力,表達(dá)力強(qiáng);pertinent恰當(dāng),貼切,確切,中肯;délicat柔和;subtil靈敏,敏銳,洞察入微;coloré有色;pessimiste悲觀;ironique諷刺,譏諷,挖苦,奚落;

Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

意大利后衛(wèi),他,交代相同這天版本有些微差別。

Il est très nuancé dans ses jugements.

評判是很講究措辭。

Le Document est soigneusement nuancé pour exprimer les intentions des états Membres.

《文件》微妙地傳達(dá)了會員國意圖。

Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.

至于基本建設(shè)總計劃,其狀況還是好壞參半。

Je crois qu'il est possible d'adopter une approche plus ciblée et plus nuancée.

我認(rèn)為,有機(jī)會采取目標(biāo)更明確和區(qū)分更做法。

Il estime pour sa part qu'il convient d'adopter une approche plus nuancée à ce sujet.

他說,對中止條約執(zhí)行問題應(yīng)采取更為方式。

Au niveau régional, le tableau est nuancé.

區(qū)域一級情況較為復(fù)雜。

La disposition était nuancée de deux manières.

這一條款受到了兩方面限制。

Cette idée a re?u un appui nuancé.

有人對此意見表示給予有彈性支持。

Le paragraphe 139 poursuit dans cette optique nuancée.

第139段繼續(xù)采用這一微妙辦法。

Ici aussi, la Belgique plaide pour une approche nuancée.

在這個問題上,比利時也要求采取一種注重分寸做法。

Elle a des propos nuancés.

她表達(dá)。

à notre avis, la réponse est un ??oui?? nuancé.

我們認(rèn)為,答案是有保留肯定。

En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

贊成刪除人極力堅持其立場,而贊成保留該條文有些人從目前來看彼此有些差別。

C'est pourquoi la règle proposée par la Commission doit être nuancée.

因此,委員會提出規(guī)則必須設(shè)限,以反映這一微差別。

Ce constat doit néanmoins être nuancé sur un certain nombre de points.

但這一說法必須從幾個方面加以補(bǔ)充。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我們還要以平衡和宏觀視角看待討論。

L'équipe donne une image nuancée du degré d'application actuel de cette mesure.

評估認(rèn)為,在目前執(zhí)行程度上存在著差異。

Le projet de résolution est nuancé et précis et devrait être adopté par consensus.

該決議草案觀點(diǎn)均衡,重點(diǎn)突出,應(yīng)該以協(xié)商一通過。

Toutefois, ces chiffres doivent être replacés dans un contexte plus large et plus nuancé.

但是,必須以更加廣泛和角度看待這些結(jié)果。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 nuancé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。