Une telle affirmation est aussi mensongère que grave.
這種指控既違背事實(shí),又十分嚴(yán)重。
Une telle affirmation est aussi mensongère que grave.
這種指控既違背事實(shí),又十分嚴(yán)重。
Elles ont indiqué que les allégations dirigées contre le FNUAP étaient mensongères et sans fondement.
它們指出,對(duì)人口基金的指控是不實(shí)和毫無(wú)據(jù)的。
On dénombre beaucoup d'affaires de publicité mensongère.
其中許多案件涉及非法作廣告問(wèn)題。
C'était totalement mensonger, et je l'ai fait savoir immédiatement.
這是徹頭徹尾的謊言,我當(dāng)時(shí)就是那么說(shuō)的。
Des accusations mensongères et injustifiées ont été portées contre la Géorgie.
這一媒體宣傳括廣泛傳播不實(shí)信息和對(duì)格魯吉亞的非法指控。
L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.
所傳授的課程充斥著對(duì)歷史和宗教的捏造。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把誠(chéng)實(shí)的公民稱為恐怖分子是極其虛假的指控。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,謊言和虛假的斷言舉不勝舉。
Il s'accompagne de tentatives systématiques de désinformation, d'informations mensongères et de propagande.
在整個(gè)達(dá)爾富爾沖突期間,各方都試圖提供假情報(bào),錯(cuò)誤情報(bào)和進(jìn)行宣傳。
Après une enquête sur cette question, le Gouvernement indonésien réfute catégoriquement cette accusation mensongère.
在對(duì)這一問(wèn)題進(jìn)行調(diào)查之后,印度尼西亞政府?dāng)嗳获g斥這一指控,認(rèn)為情況并非如此。
L'Arménie trompe aussi le monde entier avec ses affirmations mensongères concernant le blocus.
其關(guān)于這一封鎖的無(wú)中生有言辭也在誤導(dǎo)世界。
Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.
條例還有助于保護(hù)公眾免受募捐欺詐和不實(shí)陳述。
Ce que le représentant de l'Iraq a dit n'était qu'allégations mensongères.
伊拉克代表的話只不過(guò)是托詞。
Il tire parti de lacunes procédurales et contient un certain nombre d'allégations mensongères ou gratuites.
它鉆了程序上的漏洞,其中載有大量謊言和沒(méi)有事實(shí)據(jù)的主張。
D'autre part, ces mécanismes rendent plus malaisé le maintien d'accusations mensongères autrement difficiles à réfuter.
另一方面,這些機(jī)制也會(huì)使以前不易戳穿的虛假指控更加難以維持。
L'intervention du représentant d'Isra?l tout à l'heure contenait beaucoup de déformations et d'observations mensongères.
以色列代表先前所作的發(fā)言中載有許多歪曲事實(shí)和誤導(dǎo)的語(yǔ)言。
Si ce rapport est mensonger, soit?!
如果該報(bào)告是謊言,那就算是謊言吧。
N'importe qui peut publier des propos insultants ou mensongers sans qu'il n'y ait aucun recours légal contre ?a.
任何人都可以發(fā)表辱罵或欺騙性不會(huì)出現(xiàn)反對(duì)訴諸法律。
Ces faits témoignent on ne peut plus clairement du caractère mensonger des allégations de l'Administration américaine.
這項(xiàng)物證證明美國(guó)政府的指控不實(shí)。
Cela révèle de manière flagrante le caractère mensonger et hypocrite de l'impartialité que l'AIEA prétend afficher.
這昭然若揭地暴露了原子能機(jī)構(gòu)標(biāo)語(yǔ)牌上寫(xiě)的公正無(wú)私乃是虛偽不實(shí)的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com