Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.
應(yīng)該注意,外表會(huì)騙人。
Ne pas oublier que les apparences sont trompeuses.
應(yīng)該注意,外表會(huì)騙人。
à trompeur, trompeur et demi.
〈諺語〉騙子也會(huì)受人騙。
L'argument du Groupe peut para?tre convaincant à première vue, mais en fait il est trompeur.
該小組這種論據(jù)乍看起來很有說服力,但實(shí)際不住腳。
Cela étant, même ces indicateurs peuvent être trompeurs.
然而,即使這些指標(biāo)也可能誤導(dǎo)。
Cependant, les détails montrent la nature trompeuse de cette hypothèse.
但,其中細(xì)節(jié)表明了這一聲稱誤導(dǎo)性質(zhì)。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但我不想描繪一種虛假情景。
La question des informations trompeuses ne se pose pas dans ce contexte.
在該下文中沒有誤導(dǎo)性信息問題。
Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.
惡人經(jīng)營,得虛浮工價(jià)。撒義種,得實(shí)在果效。
Le titre est trompeur pour des raisons qui appara?tront clairement dans ma déclaration.
標(biāo)題具有誤導(dǎo)性,我將在發(fā)言中闡明其原因。
Mais la foi dans le droit international et ses précédents peut être trompeuse.
但,對(duì)國際法和先例信任可能令人產(chǎn)生誤解。
Là encore, les indicateurs relatifs à la gestion des ressources naturelles donnent des résultats trompeurs.
自然資源管理指標(biāo)下業(yè)績表面倒退也具有欺騙性。
J'exhorte les autres pays à?résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.
我敦促其他國家抵制核武器誘惑。
L'appellation de centres de crise pour les hommes est trompeuse et devrait peut-être être changée.
危機(jī)中心在非政府組織幫助下,為暴力受害者提供支助。
Cette clarté apparente est trompeuse.
這種表面明確性具有欺騙性。
Cette affirmation est absolument trompeuse.
這種提法基本錯(cuò)誤。
Néanmoins, ces avantages peuvent être trompeurs.
但,這個(gè)優(yōu)勢(shì)可能一種假象。
La résolution 242 (1967) ne fait en rien référence à une telle logique perverse et trompeuse.
第242(1967)號(hào)決議沒有以任何方式、形式或作法談到這種令人費(fèi)解和誤解邏輯。
Il a été observé que les termes ?direct? et ?indirect? pour qualifier le préjudice étaient trompeurs.
有人認(rèn)為,“直接”和“間接”損害術(shù)語會(huì)令人產(chǎn)生誤解。
Les bombardements incessants et les avertissements trompeurs de ce genre ont servi à terroriser la population.
連續(xù)不斷轟炸和這種令人誤解警告造成了居民恐慌。
Une autre man?uvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.
遇到另一種形式涉及使用虛假或誤導(dǎo)申請(qǐng)取得新證件。
聲明:以例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com