试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

marqué

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

marqué

音標(biāo):[marke]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:marqué可能是動詞marquer變位形式

marqué, e


a. (m)
1加標(biāo)記, 有符號; 打了印戳; 有痕跡
drap~有標(biāo)記床單
homme politique ~à droit [à gauche ]右派[左派]政治家


2有文字符號標(biāo)記
Il n'y a rien de ~sur cette borne.這界石上沒有任何標(biāo)記。

3著重, 強(qiáng)調(diào), 突
mesure[mélodie]~e加強(qiáng)小節(jié)[旋律]
taille~e衣服勾勒腰身


4明顯, 顯著
distinction[différence]~e明顯區(qū)別
avoir un go?t~pour la musique 對音樂有特殊愛好


5帶有特性
近義詞:
fort,  net,  particulier,  passable,  plisser,  remarquable,  s'accentuer,  s'imprégner,  se colorer,  se rider,  être caractérisé,  être ravagé,  être typé,  grêlé,  raviné,  écrit,  accusé,  ravagé,  pénétré,  picoté

être marqué: écrit,  mentionné,  noté,  chiffonné,  fané,  flétri,  fripé,  meurtri,  raviné,  ridé,  accentué,  accusé,  prononcé,  net,  ostensible,  

反義詞:
fin,  insensible,  vague
frappé冰凍, 冰鎮(zhèn);accentué, 強(qiáng)調(diào), 有力;connu認(rèn),;touché被觸及;dominé支配;caractérisé特征;fa?onné鍛;remarqué注意到;ponctué打斷;encaissé庫存;inspiré受神靈啟示;

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保羅舅舅印象深刻。

Il n'y a rien de marqué sur cette borne.

這界石上沒有任何文字標(biāo)記

J’ai entendu que Fred avait marqué 40 buts en 43 matchs.

我聽說弗雷德在43場比賽中踢進(jìn)40個球。

A maintenant plus de 300 employés, qui ont marqué les plantes et les autres installations.

現(xiàn)擁有員工300多人,標(biāo)誰廠房和其他配套設(shè)施。

En 1986, Diego Maradona a ?marqué son fameux but? de la main contre l'Angleterre.

1986年,馬拉多納在與英國隊(duì)對陣時手球破門成為經(jīng)典。

Son visage est très marqué .

臉上很多疙瘩.

Le prix du vase est marqué dessous.

花瓶價(jià)格標(biāo)在下面。

Il a marqué cette phrase avec un trait.

他劃線標(biāo)注了這個句子。

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

圖書目錄中有標(biāo)記,整套圖書必須整套發(fā)貨。

Cette baisse est plus marquée pour les hommes.

而男性黨員減少幅度最大。

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大社會差距和不平等繼續(xù)存在。

Toutefois, pour l'éducation supérieure, la différence est marquée.

但是,在高等教育方面,男女生人數(shù)差別很大

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

貧困人口非貨幣差別明顯。

En 1958, il a marqué des buts et le Brésil a été champion.

1958年,他進(jìn)球不多,但巴西最終奪冠。

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

網(wǎng)上討論具有吸引力并得到了有益投入。

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革開放將貫穿中國社會主義現(xiàn)代化建設(shè)全過程。

Car en 1958, j'ai marqué des buts et le Brésil a été champion.

1958年,我進(jìn)球不多,但巴西最后奪冠。

Mais son action a été marquée par les limites de guerre froide.

然而,他作為由于冷戰(zhàn)時期限制而受到影響。

Des progrès appréciables ont été marqués dans le domaine de l'éducation.

最不發(fā)達(dá)國家在教育領(lǐng)域取得了良好進(jìn)展。

L'accroissement des visites est beaucoup plus marqué que celui des pages vues.

訪問量增長遠(yuǎn)高于網(wǎng)頁瀏覽量增長。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 marqué 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。