Plus de 40 tribus autochtones sont touchées.
這一地區(qū)有40多個土著部落受到影響。
Plus de 40 tribus autochtones sont touchées.
這一地區(qū)有40多個土著部落受到影響。
Les provinces occidentales sont les plus touchées.
西部省份受這情況影響
大。
La Palestine a été touchée avec une dureté particulière.
巴勒斯坦尤其受到嚴重的影響。
Cette remarque vaut également pour les pays en développement touchés.
這也適用于受影響的發(fā)展中國家。
L'Afrique a été la région la plus touchée.
非洲是受影響嚴重的地區(qū)。
Plus de 589 citoyens, dont 17 enfants, ont été touchés.
包括17名兒童在內(nèi)的超過589名敘利亞公民受到影響。
Même les agriculteurs sont fortement touchés par l'insécurité alimentaire.
糧食安全也是農(nóng)人設(shè)法達到的目標。
Certaines catégories de personnes sont plus touchées que d'autres.
某的人受到的影響比其他人更大。
La fonction publique est parmi les secteurs les plus touchés.
公務(wù)員部門就是那受影響
嚴重的部門之一。
Les jeunes d'une vingtaine d'années sont les plus touchés.
二十幾歲屬于易感染年齡組。
Les villes les plus touchées ont été Rafah et Beit Hanoun.
受影響嚴重的城鎮(zhèn)是拉法和拜特哈嫩。
Presque toutes les régions du monde sont touchées par les mines.
世界幾乎所有地區(qū)都存在雷患。
La région de l'Afrique méridionale est la plus touchée du monde.
南非是世界上受影響嚴重的地區(qū)。
Ce type de pollution a également touché d'autres pays d'Europe.
核污染還影響到了歐洲其他國家。
Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.
那一地區(qū)的婦女也同樣受到奴役。
L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.
非洲同時也是艾滋病毒/艾滋病大流行病嚴重的地區(qū)。
Les femmes et les enfants sont les plus touchés par la crise.
婦女和兒童是受危機影響嚴重的群體。
L'Afrique est le continent le plus gravement touché par la désertification.
非洲是受荒漠化影響嚴重的大陸。
Quarante-quatre des 50 pays africains touchés par le paludisme ont participé au Sommet.
在五十個受瘧疾影響的非洲國家中,四十四個國家出席了這次會議。
Mais cela leur aurait-il évité d'être touchés par la contagion??
然而,難道這樣就能使它們免受感染的痛苦嗎?
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com