Ils s'activent autour des blessés.
他們圍著傷員忙個不停。
Ils s'activent autour des blessés.
他們圍著傷員忙個不停。
On a sauvé un hippopotame blessé.
我們救了一頭受傷河馬。
Le blessé perd beaucoup de sang.
傷員失血嚴(yán)重。
Liuxiang est gravement blessé au cheville .
劉翔腳踝嚴(yán)重受傷。
On a déjà recensé 240 000 blessés.
已經(jīng)統(tǒng)計(jì)有24萬人受傷。
Le général a d? sacrifier les blessés.
將軍不得不犧牲傷員。
Ils ramènent les blessés de la même fa?on.
他們用同樣方式把傷員運(yùn)下來。
Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.
抬擔(dān)架者趕來抬著傷員就走。
Le docteur s'est agenouillé pour panser le blessé.
醫(yī)生跪下來包扎受傷者。
Les soldats sont en train de secourir les blessés.
士兵們正在搶救傷員。
On est tenu de porter secours à un blessé.
人們有責(zé)任救護(hù)傷者。
Le match de football s'est arrêté, parce que le joueur de l'équipe adverse est blessé.
足球比賽中斷了,因?yàn)閷Ψ揭晃磺騿T受傷了。
Ces tasses ébréchées ont blessé les gens.
這些茶杯碎片弄傷了人。
Cette fille est blessé dans son amour-propre.
小女孩自尊心受到了傷害。
Il dégage un blessé des décombres.
他從廢墟中救出一名傷員。
J’ai vu au moins 35 Chinois blessés.
我至少見到35個漢人受傷。
Le blessé marche à l'aide de béquilles.
傷員扶著拐杖走路。
Il n'y a personne de blessé.
沒有人受傷。
Il n’y a personne de blessé dans cet accident.
在這個事故中,沒有人受傷。
Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.
傷者數(shù)字還難以估計(jì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com