Notre engagement à ce programme fondé sur les résultats a profondément pénétré.
我們對于基于成果方案編制
承
已被人們深深感受到。
Notre engagement à ce programme fondé sur les résultats a profondément pénétré.
我們對于基于成果方案編制
承
已被人們深深感受到。
Le monde a appris à quel point le Hezbollah a pénétré la société libanaise.
世界了解到真主黨對黎巴滲透程度之深。
Il semble également qu'on ait pénétré par effraction chez elle et dans son bureau.
進(jìn)一步報道顯示,她
家和辦公室被盜。
Les forces de sécurité auraient à plusieurs reprises pénétré dans des villages déguisées en mao?stes.
為此,全年均有報道稱,保安部隊(duì)人員偽裝成毛派分子進(jìn)入村莊。
Mais les forces iraquiennes ont?pénétré de force dans la maison et ont brutalisé le personnel.
后來伊拉克士兵硬闖進(jìn)別墅內(nèi),還毆打了里面傭人。
La balle a pénétré jusqu'à l'os.
子彈一直打到了骨頭。
Chacun doit être pénétré de l'importance de la sécurité routière.
我們必須使道路安全重要性在每個人心中扎根。
Il aidera à identifier les terroristes connus qui auraient pénétré sur le territoire des états fédérés.
這將有助于查出已知恐怖分子。
La mer a parfois traversé toute la largeur de la rue et pénétré dans la ville.
某些路段已實(shí)行全方面封閉。海水有時甚至淹沒馬路而蔓進(jìn)了城市。
Le 14?décembre, la patrouille a pénétré dans la haute vallée de la Kodori.
14日,巡邏隊(duì)進(jìn)入了上科多里河谷。
Une balle a pénétré dans son genou, provoquant une lésion des nerfs à la jambe.
子彈打進(jìn)了他膝蓋,造成腿部神經(jīng)損壞。
Personne n'a pénétré sur le site de l'ambassade à l'occasion de cet incident.
此事發(fā)生時,無人進(jìn)入大使館館舍。
à deux ou trois reprises des militants palestiniens ont pénétré dans les locaux de l'Office.
也出現(xiàn)巴勒斯坦激進(jìn)分子幾次進(jìn)入近東救濟(jì)工程處房舍情況。
Deux appareils de combat y ont pénétré au large de Tripoli pour décrire des cercles au-dessus de Baalbek.
兩架戰(zhàn)機(jī)從黎波里對面
海域上空進(jìn)入,并在Baalbeck上空盤旋。
Deux appareils de combat y ont pénétré au large de Joubayl pour décrire des cercles entre Joubayl et Chakka.
兩架戰(zhàn)機(jī)從Jbeil對面海域上空進(jìn)入,并在Jbeil和Chekaa上空盤旋。
Dans certains pays, une personne ayant pénétré illégalement dans le territoire peut par la suite voir sa présence régularisée.
在有些國家中,非法入境人或許能夠在入境后獲得合法存在
身份。
Cet avion a pénétré l'espace aérien russe et tiré un missile téléguidé sur un radar géorgien.
這架飛機(jī)從俄國領(lǐng)空進(jìn)入,向格魯吉亞雷達(dá)發(fā)射了精確制導(dǎo)導(dǎo)彈。
Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.
警方撤離后,暴徒人數(shù)增多,襲擊者侵入大使館。
Jamais au cours de sa longue histoire l'éthiopie n'a pénétré dans un pays tiers pour en annexer le territoire.
埃塞俄比亞在其漫長歷史中從未因試圖吞并他人
領(lǐng)土而跨進(jìn)另一個國家。
à 10?h?50, six chasseurs Su-24 ont pénétré dans le territoire géorgien par la passe de Roki.
上午10時50分,六架蘇-24型轟炸機(jī)從羅基關(guān)口進(jìn)入格魯吉亞領(lǐng)空。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com