En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.
1972尼加拉瓜首都馬那瓜遭地震破壞.
En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.
1972尼加拉瓜首都馬那瓜遭地震破壞.
La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .
位于紐約市中心中央公園,其中一半
樹都被毀壞了 。
Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.
20085月12日,四川城市汶川遭到了地震破壞。
Elles parlaient en outre de leurs maisons incendiées et de leurs terres agricoles ravagées.
此外,她們談都是房屋如何被燒毀和農(nóng)田如何遭破壞
情況。
Ces crises, indépendamment de leur origine, ont toutes ravagé les pays à revenu intermédiaire.
這些危機(jī)不論起源如何,都對(duì)中等收入國(guó)家造成了嚴(yán)重破壞。
Il y a quelques années seulement, la région était ravagée par des guerres civiles sanglantes.
就在幾前,該地區(qū)充斥著流血內(nèi)戰(zhàn)。
Des inondations ont également ravagé l'Afrique du Sud et le Mozambique causant des dégats considérables.
洪水還殃及南非和莫桑比克,造成重大損失。
Un tremblement de terre a récemment ravagé l'Indonésie et emporté de très nombreuses vies humaines.
最近,印度尼西亞發(fā)生毀滅性地震,導(dǎo)致了巨大生命損失。
Les habitations et les récoltes ont été ravagées, les batiments étant inondés jusqu'à 10?pieds.
住房和莊稼被毀,洪水上漲到房屋10英尺之高。
Les traces de l'ouragan Mitch, qui a ravagé l'Amérique centrale en 1998, sont encore fra?ches.
尼加拉瓜遭受到了自然災(zāi)害殘酷懲罰。
Un cyclone a ravagé la c?te.
一股颶風(fēng)侵襲了濱海地區(qū)。
Ses ressources humaines et naturelles sont ravagées.
人力和自然資源受到破壞。
Et surtout, il faut relancer l'économie ravagée.
總之,必須使被破壞經(jīng)濟(jì)再次起飛。
La région est ravagée par une violence généralisée.
該區(qū)域普遍存在暴力現(xiàn)象。
Un pays ravagé par la guerre doit être reconstruit.
受戰(zhàn)爭(zhēng)摧殘國(guó)家必須重建。
L'?le avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
該島遭受了一場(chǎng)血腥國(guó)內(nèi)沖突
嚴(yán)重破壞。
Dans les Cara?bes, l'ouragan Ivan a ravagé la Grenade.
在加勒比,颶風(fēng)伊萬(wàn)使格林納達(dá)變得瘡痍滿目。
Un cycle de violence a ravagé l'Ituri depuis plusieurs mois.
一場(chǎng)暴力循環(huán)已席卷伊圖里長(zhǎng)達(dá)幾個(gè)月。
L'Afrique est un continent ravagé par les conflits et l'instabilité.
非洲是一個(gè)受沖突和不穩(wěn)定蹂躪大陸。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
人間天堂可以在瞬息之間變成廢墟。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com