La salle de bain a été inondée.
浴室被水淹沒了。
La salle de bain a été inondée.
浴室被水淹沒了。
Quelques rues sont inondées par la pluie.
有些街道幾乎被雨淹沒了。
Quelle averse! Nous avons été inondés.
好大的雨??!們?nèi)?span id="frjpl3r7v" class="key">濕透了。
Les habitations et les récoltes ont été ravagées, les batiments étant inondés jusqu'à 10?pieds.
住房和莊稼被毀,洪水上漲到房屋的10英尺之高。
Les marées de tempêtes ont inondé les terres.
風(fēng)暴潮使一些地區(qū)發(fā)生水災(zāi)。
Les locaux étaient inondés et infestés de rats.
收容所四處溢水,鼠為患。
La République démocratique du Congo est inondée d'armes.
鑒于這一現(xiàn)實,應(yīng)該審查解除裝方案。
Leurs diasporas respectives ont inondé le monde entier de leurs immenses talents.
其移民潮流以巨大才華澤及世界。
Des 199??les habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi de grands dégats.
馬爾代夫199個有人居住的島嶼除9個外均遭到洪災(zāi),其中53個遭受嚴重損害。
Une génération d'Afghans a été déplacée et abandonnée dans un environnement appauvri inondé d'armes et d'entreprises criminelles.
一代阿富汗人被迫流離失所和自暴自棄,生活在充斥和犯罪企業(yè)的窮困環(huán)境中。
Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1?200 maisons seraient inondées, touchant 10?000 personnes.
一旦該地區(qū)的污水池泄漏,將會淹沒1 200幢房子,殃及10 000人。
Sur les 199 ?les habitées des Maldives, 190 ont été inondées et 53 ont subi des dégats considérables.
除了9個島嶼外,馬爾代夫所有199個有人居住的島嶼中都遭受洪災(zāi),53個島嶼受損情況嚴重。
En Indonésie, des crues éclair ont fait 54?morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.
在印度尼西亞,暴漲的洪水淹死54人,使31 500人流離失所,淹沒45 700棟房屋。
Certaines régions ont été inondées d'articles de secours d'urgence et d'intervenants qui ne pouvaient pas les aider.
在一些地區(qū),救災(zāi)物品泛濫,并無救援能力的行動者紛至沓來。
Le marché est inondé de films pornographiques vendus à ciel ouvert sur les artères importantes de la capitale.
大量色情電影充斥市場,在首都的主要干道上沿街販賣。
Le travail de déminage en cours se poursuit à un rythme d'escargot dans les pays les plus inondés de mines.
因此在受地雷影響最大的國家,正在進行的排雷工作的進展如蝸牛般緩慢。
Certaines régions d'Afrique du Sud, du Botswana, de Namibie, de Zambie et du Zimbabwe ont également été en partie inondées.
博茨瓦納、納米比亞、南非、贊比亞和津巴布韋各地還經(jīng)歷了局部的洪災(zāi)。
à son point le plus large, le Limpopo a atteint une largeur de 60 kilomètres, submergeant des zones jamais inondées auparavant.
林波波河河面最寬處曾達60公里,淹沒了從未被淹過的地區(qū)。
Il a souligné en particulier que, comme l'a indiqué le Groupe de contr?le dans son rapport, la Somalie était inondée d'armes.
他特別強調(diào),如監(jiān)察組報告所述,索馬里到處軍火充斥。
Le Belize a indiqué qu'environ 6?% de ses zones c?tières seraient inondés, ce?qui?menacerait aussi l'approvisionnement de la population en eau potable.
伯利茲表示,海平面上升可能淹沒6%的沿海地區(qū),從而威脅對其人口的淡水供應(yīng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com