La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部門員權范圍將由員核準。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部門員權范圍將由員核準。
Le Groupe de travail a un mandat humanitaire.
工作組任務授權是人道主義性質。
Ce mécanisme relève désormais du mandat du Forum.
這一機制屬于論壇授權任務范圍。
Relever ces défis constituait le mandat du Groupe.
高級別小組負有應對這些挑戰(zhàn)任務。
Nul ne serait autorisé à exercer simultanément plusieurs mandats.
一人不應同時承擔一個以上任務。
Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.
因此,延長聯(lián)黎部隊任期至關重要。
Décide de mettre fin au mandat du Groupe consultatif.
決定終止咨詢小組任務。
La Suisse est prête à accepter un tel mandat.
瑞士隨時準備接受這樣一項任務。
Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.
成員任期以連任兩屆為限。
En effet, cela est au c?ur même de notre mandat.
事實上,這正是我們議聯(lián)盟根本使命。
Le comité de l'UNRWA n'avait pas de mandat.
近東救濟工程處員缺乏權范圍。
Deuxièmement, le mandat, sa raison d'être et son contenu.
第二,條款和定義、其必要性及其可能內容。
Le Comité est maintenant bien équipé pour remplir son mandat.
員現(xiàn)在具備了完成任務充分條件。
Les membres du Comité consultatif auront un mandat de trois ans.
咨詢員成員任期為3年,可連選連任1次。
L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.
禁毒辦應接收與完成任務相稱經(jīng)常資源。
Le Conseil économique et social devrait se voir confier ce mandat.
經(jīng)濟及社理事應被賦予該責。
Le Rapporteur spécial, Rodolfo Stavenhagen (Mexique), a accepté un second mandat.
特別報告員羅道弗·斯泰芬哈根(墨西哥)接受了第二個任期。
L'ONU a aidé la Commission mixte à exécuter son mandat.
聯(lián)合國一直支助混合員執(zhí)行其任務。
Le parti pris du Comité spécial tient à son mandat même.
對特別員懷有成見根源在于其任務本身。
Conformément à son mandat, le CPK compte 3?052 membres.
根據(jù)科索沃保護團任務規(guī)定,其人員為總數(shù)3 052人。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com