Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.
回家時(shí),帶快樂回來?!?/p>
Quand tu rentres chez toi, ramène la gaieté à la maison.
回家時(shí),帶快樂回來?!?/p>
Voeux de bonheur, de gaieté, pour toute l'année.
祝愿你在新年里幸福,快樂!
Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.
我們追求奏,歡樂。
Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.
他低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈快脾氣剛剛配合,絕對(duì)不討厭。
Cela ajoute une note de gaieté.
這增加了一層歡快色彩。
Elle faisait preuve d’une gaieté et d’une joie de vivre que je suis en train de ressentir en vieillissant.
她證明了一種生快樂和,隨著年老我現(xiàn)在正在體會(huì)。
Il est d’une gaieté folle.
他欣喜若狂。
Des monuments étonnants pleins de gaieté et de particularités caractérisent cette ville fondée en 568 après J.-C.
無數(shù)悅目和極富特色令人驚嘆古跡,正這座建于公元568年城市特色。
En effet, la plupart d'entre eux n'ont pas le privilège de vivre des moments de bonheur, de gaieté et de joie.
他們理想與希望往往被遠(yuǎn)遠(yuǎn)不他們所造成禍害粉碎。
Ce n'était pas des actions prises de gaieté de coeur. C'étaient des actions que nous avons été obligés de prendre et qui étaient en même temps indispensables.
這些行動(dòng)并不我們?cè)敢獠扇?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">,而強(qiáng)加于我們,與此同時(shí),它們又必不可少。
Que les fêtes soient riches de joies et de gaieté, que la nouvelle année déborde de bonheur et de prospérité et que tous les vux formulés deviennent réalité...
愿日洋溢著歡愉和快樂,愿新年充滿幸福和繁榮,愿所有愿望都實(shí)現(xiàn)!
Quelle qu'ait été notre enfance, nous avons tous pour obligation et responsabilité de faire en sorte, par tous les moyens, que nos enfants, l'avenir de l'humanité, mènent une vie remplie de rires, de joie et de gaieté.
無論如何,我們義務(wù)和責(zé)任以各種手段確保我們兒童——我們未來——過上充滿笑聲、趣味和歡樂生。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com