Cela va temporairement réduire la gravité de la Terre.
這會暫時減少地球引。
Cela va temporairement réduire la gravité de la Terre.
這會暫時減少地球引。
Il n'avait pas réalisé la gravité de la situation.
意識到情況的嚴重性。
C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.
這次交通事故不嚴重,有任何人受傷。
Il a convaincu son auditoire de la gravité de la situation.
使聽眾確信形勢十分嚴峻。
Ne sous-estimons pas la gravité de l'enjeu.
讓我們不要低估處于危急之中的局勢的嚴重性。
Ces faits illustrent la gravité de la situation.
這些事實突出說明了問題的嚴重性。
La situation au Moyen-Orient est d'une effrayante gravité.
中東局勢已是可怕的嚴重。
La sanction varie suivant la gravité de l'infraction.
該條例適用于所有人士,無分種族、膚色、民族或人種。
Le Gouvernement brésilien reconna?t la gravité de cette situation.
巴西政府承認這種情況的嚴重性。
Nous sommes-nous vraiment rendu compte de sa gravité?
我們是否確實勇敢地正視了這一局面?
Le délai de prescription dépendait de la gravité des infractions.
訴訟的時限依據(jù)罪行的嚴重程度而定。
Leur participation témoigne bien de la gravité de la situation.
們的與會清楚地證明了局勢的嚴重性。
Enfin, le sida ajoute à la gravité de la situation.
艾滋病毒/艾滋病使這一情況更加嚴重。
Les scientifiques ont très clairement indiqué la gravité du problème.
科學家們已經(jīng)極其清楚地說明了問題的嚴重性。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我們看到一個簡單的事實,引和旋轉(zhuǎn)互相抵消。
Il appelle tous les partis politiques belges à prendre conscience de la gravité de la situation.
呼吁比利時所有政黨認清形勢的嚴重性。
La chute des indicateurs économiques révèle la gravité de la situation.
經(jīng)濟指標的下降說明,目前的形勢相當嚴重。
Les peuples du monde nous regardent et nous regardent avec gravité.
世界人民懷著極大的憂慮觀望著我們。
Le monde entier a vivement réagi devant la gravité des faits.
整個世界對這一事件的嚴重性都作出了強烈的反應。
Nous avons entendu diverses statistiques sur la gravité de ces effets.
關于其后果的嚴重性,我們有不同數(shù)據(jù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com