Il a chanté extraordinairement bien.
他唱得別好。
Il a chanté extraordinairement bien.
他唱得別好。
Ils ont constaté, dans certaines régions, des taux extraordinairement élevés de carcinome épidermo?de de l'oesophage .
他們發(fā)現(xiàn)在某些地區(qū),食道類表皮癌癥比例異常高。
Le processus politique en Iraq entre dans une phase extraordinairement délicate.
伊拉克的政治進(jìn)程正進(jìn)入個高度敏感階段。
Au cours de l'année écoulée, nous avons été extraordinairement occupés.
我們?nèi)ツ陰缀跻彩强涨暗?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/4fTVaWoc9Y1JYqhotK1aE2T1RHw=.png">碌。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,殊教育和融合型教育之間的關(guān)系依然異乎尋常地復(fù)雜。
Le mois de juin a été extraordinairement occupé pour le Conseil de sécurité.
這是安全理事會極的個月。
Je tiens toutefois à souligner les problèmes, extraordinairement difficiles, auxquels nous aurons à faire face.
但我仍要強(qiáng)調(diào)我們面前的任務(wù)是非常困難的。
Extraordinairement et pour détermination supérieure ce travail peut être fait en dehors du période normal.
因殊情況和上級決定,工作可以超出正常工作時間。
Le taux optimal d'épargne nationale et, par conséquent, du rattrapage technologique est extraordinairement élevé.
國民儲蓄及以此基礎(chǔ)的技術(shù)趕超的最佳速率別高。
Mais la réalité est que les peuples et les pays partent de situations extraordinairement différentes.
但不同的人民和國家,他們的起點(diǎn)相距千里。
Mais il a averti que ces progrès restaient extraordinairement fragiles et susceptibles de vite régresser.
然而,他警告說,進(jìn)展仍然“極脆弱并且極易逆轉(zhuǎn)”。
Il était néanmoins extraordinairement difficile d'aider ou de protéger un groupe sans l'avoir d'abord reconnu.
但是,如果有某個團(tuán)體沒有先得到承認(rèn),那么要協(xié)助或保護(hù)它就會別困難。
L'Afrique est extraordinairement riche de promesses.
非洲擁有非同尋常的前景。
étant donné la vulnérabilité actuelle de sa population, une grave catastrophe naturelle peut avoir des effets extraordinairement catastrophiques.
鑒于該國人民目前處于脆弱境地,場重大的自然災(zāi)害就可能造成極嚴(yán)重的災(zāi)難性后果。
En même temps, nous avons vu s'affirmer un esprit extraordinairement constructif lorsque nous avons discuté de ce texte.
與此同時,我們在案文討論的過程中,看到種不尋常的建設(shè)性精神。
Dans cette partie du monde extraordinairement dynamique et vivante, elle n'a jamais joué un r?le figé ou accessoire.
在世界上這個充滿活力的地方,它從未顯得呆板、沉悶。
De Goethe on peut dire qu’il a, par son inspiration, sa présence vécue, extraordinairement imprégné, animé, toute la pensée freudienne.
關(guān)于歌德,我們可以說通過他的靈感,他真實(shí)的在場,已經(jīng)以別的方式浸入,鼓舞了弗洛伊德的全部思想。
Or, ce nombre est extraordinairement élevé?: chaque année, plus de 15?millions de femmes sont victimes d'une incapacité.
目前這方面的數(shù)字極高:每年有1 500多萬名婦女。
Quels que soient les mérites de la question, cela représente une concentration extraordinairement disproportionnée et injustifiée sur un état Membre.
無論該問題的是非曲直如何,這是種別過分、毫無道理地側(cè)重于個會員國的做法。
Les enquêtes relatives à ces charniers sont un problème extraordinairement complexe qui ne sera pas réglé avant de nombreuses années.
對它們進(jìn)行調(diào)查是項(xiàng)極困難的挑戰(zhàn),需要許多年的時間。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com