J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.
我公司立
2003
,
今已具
定規(guī)模。
envergure
J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.
我公司立
2003
,
今已具
定規(guī)模。
Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.
套項(xiàng)目的產(chǎn)品配套.印染、化工、電站、石油、氣體等行業(yè)設(shè)備。
La Société est un professionnel de grande envergure constructeur automobile fournitures.
本公司是家
專業(yè)的汽車用品生產(chǎn)廠家。
I est une opération d'envergure autour du Henan produits d'affaires du commerce.
我公司是家主要經(jīng)營河南各地土特產(chǎn)貿(mào)易業(yè)務(wù)的公司。
En Sierra Leone, les interventions humanitaires sur le terrain sont de grande envergure.
塞拉利昂境內(nèi)實(shí)地的人道主義業(yè)務(wù)響應(yīng)范圍很廣。
Il ya des projets ferroviaires, industrie chimique projets, tels que des projets de grande envergure.
主要有鐵路工程項(xiàng)目,化工項(xiàng)目等項(xiàng)目。
Après des années de l'entreprise les efforts de développement et a formé une certaine envergure.
公司經(jīng)過多的努力和發(fā)展,形
了
定的規(guī)模。
Ces organisations, dont beaucoup sont de petite envergure, utilisent la méthode Grameen de prêts collectifs.
這些非政府組織機(jī)構(gòu)其中許多規(guī)模很小,拓展范圍有限,利用了格拉敏銀行的小組借貸的方法。
Cela arrive souvent, comme nous l'avons vu dans des opérations de bien moindre envergure.
我們都知道,即使在規(guī)模遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如該方案的活動(dòng)中,這種情形也經(jīng)常發(fā)生。
Le covoiturage, l'h?tel parking peut accueillir de grande envergure au sol plus de 200 espaces de stationnement.
名車匯集,酒店地面停車場可容納200臺(tái)以上停車。
Le développement industriel durable nécessite des initiatives de grande envergure.
可持續(xù)工業(yè)發(fā)展需要綜合舉措。
La situation a provoqué une crise humanitaire de grande envergure.
這局勢導(dǎo)致了
規(guī)模的人道主義危機(jī)。
Nous sommes face à une guerre chimique de grande envergure.
我們面臨場規(guī)模巨
的化學(xué)戰(zhàn)。
L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.
買方聲稱自己為家老字號(hào)公司,開展國際業(yè)務(wù)。
Cette enquête était la première de cette envergure jamais effectuée en Indonésie.
這是印度尼西亞的首次規(guī)模調(diào)查活動(dòng)。
La nature, l'envergure et la précision de cette déclaration étaient remarquables.
該宣言在性質(zhì)、范圍和特征上,都是非同凡響的。
Le problème des réfugiés iraquiens est devenu une crise de grande envergure.
伊拉克的難民危機(jī)已為真正的
規(guī)模危機(jī)。
Aucune organisation internationale ne propose de services consultatifs de même envergure (ibid.).
其他任何國際組織都沒有提供類似范圍和規(guī)模的服務(wù)(同上)。
Mobiliser simultanément les bons partenaires au bon moment représente un défi d'envergure.
在適當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī)將適當(dāng)?shù)幕锇榧显?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/hMAol5U5RnG@@hFwfpeOBH8uRDps=.png">起,這是項(xiàng)令人畏懼的挑戰(zhàn)。
Par leur envergure, les Jeux olympiques sont la vitrine de 36 disciplines sportives.
奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)是體育盛會(huì),展現(xiàn)出36種不同運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com